Поисковая форма:) поиск по free-lance.ru Топ/история/обновления фриланса, по разным параметрам (темы, сообщения, пользователи...) Автоматическое удаление постов от ненужных юзеров в топике (php скрипт) Досье(точный ник)
 

Топ флудеров фриланса. (По кол-ву постов). За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ флудеров фриланса. (По кол-ву тем). За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "удаляемых" фриланса. (По кол-ву удалённых постов.) За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "популярных тем" фриланса. (По кол-ву постов.) За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "актуальных тем" фриланса. (По дате последнего поста.) За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "кто кому больше наотвечал" фриланса.
Топ по количеству ответов одного юзера другому.
За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ-100 последних обновлений ников и аватар | Последние 300 отзывов + - [:::::]
Топ "взаимных отзывов" фриланса.
Топ по количеству "ты мне я тебе" отзывов юзеров.
За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "пулеметчиков":) фриланса.
Топ по макс. количеству отзывов оставленных фрилансером в промежуток времени
За час :) За 6 часов ! За сутки ^_^ За неделю О_О
Топ-100 "популярных" отзывов оставляемых фрилансерами | Топ-100 "популярных" отзывов оставляемых фрилансерами, с группировкой по никам.
Топ-100 "положительных" по карме фрилансеров. | Топ-100 "отрицательных" по карме фрилансеров.
Внимание. Из-за ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ большой задержки в обновлении отзывов тут могут быть пропущенные
А так же тут могут быть уже удаленные.
Собственно мы скорее удивимся если тут НЕ будет пропущенных и/или удаленных.
От кого Дата Кому
1. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
17/01/2012 10:05 Pavel-Vepr
Павел Веприцкий
Павел на достойном уровне сделал перевод с англ на укр. Работа выполнена в срок.

2. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
06/12/2011 16:26 lmRoland
Игорь Лещенко
Отлично сделал рерайт на русском, оперативно, качественно, красивым языком

3. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
22/11/2011 16:27 Alexandra_Ola
Alexandra Ola
Александра отлично справилась с копирайтом на английском. Оперативно, качественно. Очень доволен и я и прямой заказчик. Только плюсы. И продолжаем сотрудничество

4. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
19/11/2011 21:36 SKY777
Наталья Лёвкина
Наталия в оговоренный срок перевела довольно непростую статью с немецкого.  Спасибо

5. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
19/11/2011 11:37 Gossip-Girl
Екатерина Поддубная
Екатерина сделала вычитку перевода с англ на испанский. Спасибо

6. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
06/11/2011 23:32 marytrans
Мэри Илиева
Мэри переводила для меня телеком. Качественно. Четко. Адекватно и быстро реагировала на запрос внести изменения в форму. До победного конца.

От кого Дата Кому
7. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
06/11/2011 20:51 Unkind
Владимир Иканин
Владимир очень оперативно и очень качественно выполнил задание по контент-менеджменту. Спасибо

8. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
29/10/2011 07:39 Irbon
Евгений Коршун
Евгений четко, оперативно сделал перевод на французский за нормальную цену. Спасибо

9. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
20/10/2011 08:49 fanatka_sp
Арюна Дамдинова
Арюна довольно быстро и четко выполнила перевод на китайский. Такая работа – это шаг к будущему сотрудничеству. Спасибо

10. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
16/10/2011 15:08 Yustenko
Юлия Устенко
Юлия помогла с выборкой информации, все сделала, как и просил, оперативно, качественно. Спасибо!

11. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
03/09/2011 11:04 ramiata
Tatiana Ciechan
Отлично сработали. Я доволен

12. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
02/09/2011 05:23 tania774
Таня Мороз
Исполнитель – наглый обманщик! Взялся за проект, в котором черным по белому было написано "Исключительно ручной перевод, за автоматический – соотв. отзыв и неоплата." Насколько нужно быть наглым, чтобы взять за проект и перевести автоматом? Либо же совсем бездарь. Зацените:
ОРИГИНАЛ
(e) In this regard, it is imperative that an effective mechanism be instituted to ensure that the rights and interest of distressed overseas Filipinos, in general, and Filipino migrant workers, in particular, documented or undocumented, are adequately protected and safeguarded.
ЕЁ ПЕРЕВОД 
(Д) У цьому зв'язку вкрай важливо, щоб ефективний механізм був порушений  для того, щоб права і інтереси проблемних зарубіжних  філіппінців, загалом, і  філіппінських трудящих-мігрантів, зокрема,через  наявності у них документів чи ні, належним чином захищені та безпечні.

От кого Дата Кому
13. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
24/07/2011 20:22 katrinka06
Екатерина Некрасова
Екатерина сделал рерайт сложного юридического текста на английском языке с значительной для такой тематики оригинальность. Доволен. Спасибо за качественную работу! Нужен будет рерайт – сразу постучусь к ней.

14. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
08/07/2011 15:27 Narminad
Narmina Djafarova
Нармина осуществила рерайт на английском на довольно высоком уровне. Спасибо

15. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
07/07/2011 10:48 ugumgu
Алекс Бэрэкс
Заказал нейминг. Как не мучал точными ТЗ – выстоял. Откреативил на славу и до победного конца. Инициативировал. Не стеснялся выполнить больше заказанного. Приятно с такими исполнителями работать. Рекомендую

16. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
06/07/2011 15:05 BorinHood555
Boris Alexandrov
Опубликовал проект. Борис проявил инициативу, частично его выполнил, сам прислал интересные названия бренда, нацеливаясь на сотрудничество. К сожалению для Бориса, я выбрал другого исполнителя, но приятно, что люди смело работают на перспективу

17. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
04/07/2011 16:27 WordFactory
Наталья Fremd
Заказал Наталии нейминг на 10 названий ждя Бюро Переводов.
Выдала на гора 18.
Попросил доработать, введя новые нюасны. Выдала через пару часов 18.
Оперативно. Качественно. Доволен. Рекомендую.

18. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
29/06/2011 14:49 viktor_belinsky
Viktor Belinskyy
Заказал Виктору вычитку перевода c немецкого на английский. Все сделал верно, четко, оперативно. Рад сотрудничеству

19. Ilmar-Ne-Vor
Андрей Константинович
27/06/2011 15:01 alenka1203
Елена Безрук
Елена помогла с переводом на немецкий. Спасибо. Сегодня сработали еще по одному переводу для ком. игры на немецкий. Вовремя. Качественно. Благодарен


©2008 edogs egods
Выразить восторг, поругаться
или предложить что-нибудь можно на форуме
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по
поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал"