От кого |
Дата |
Кому |
1.
PerfectEnglish
Наталья Волкова
|
22/01/2010 14:14 |
Emmabovari
Полина Борзова
|
Ну что тут скажешь? Молодец! Супер! Браво! Хотела бы почитать Ваши книжки. Где их можно купить? Такой безупречный и богатый язык! Читаешь и наслаждаешься! Удачи Вам в творчестве и в бизнесе, Полина! |
|
2.
PerfectEnglish
Наталья Волкова
|
25/09/2009 11:47 |
Nita_86
Nina Dv
|
Нина и ее команда просто супер! Они так мне помогли! Мой заказчик из Лос-Анджелеса, с которым были проблемы из-за кодировки, теперь спрашивает меня: " А как ваши русские ребята догадались, что надо было делать? Я так долго над этим голову ломал!" Да, и, разумеется, заказчик Нина отличный. Быстрая оплата максимально удобным для меня способом. Если этот человек предложит вам работу- соглашайтесь смело. И еще она красивая девушка. Нина, успехов вам и вашей команде! |
|
|
От кого |
Дата |
Кому |
3.
PerfectEnglish
Наталья Волкова
|
19/08/2009 19:57 |
Vitalico
Максим Бережной
|
Максим великолепный заказчик. Четко ставит задачу, уважает интеллектуальный труд, т.к. сам творческая личность, дизайнер. А оплачивает так быстро, что даже не успеешь и глазом моргнуть! С такими людьми хочется сотрудничать еще и еще. |
|
4.
PerfectEnglish
Наталья Волкова
|
05/08/2009 16:50 |
mikeuley
Михаил Мигунов
|
Михаил заказывал у меня перевод с итальянского языка. Он зарекомендовал себя, как отличный работодатель, порядочный человек и хороший товарищ. В общении вежлив и дипломатичен. Дальнейших вам успехов в работе, Михаил! |
|
5.
PerfectEnglish
Наталья Волкова
|
25/07/2009 22:43 |
LawDay
Сергей Крюков
|
Язык не поворачивается назвать Сергея казенным словом "работодатель". Думаю, для таких людей должны существовать какие-то особые, возвышенные слова, потому что, общаясь с ними, получаешь нечто большее, чем деньги. Как любая незаурядная личность, он великодушен и щедро делится своим талантом с другими. Его пояснения, продуманные и подготовленные заранее к переводу, говорят о том, что он и сам знает языки. И что-то мне подсказывает, что,будь у него достаточно времени на это, он бы и сам мог все прекрасно перевести. Просто разумнее перепоручить эту работу другому. Он разносторонний, терпеливый, терпимый к недостаткам других . Требовательный, внимательный к деталям, потому что болеет душой за любимое дело. Его замечания справедливы и делаются в доброжелательной форме. Работа протекает в атмосфере сотрудничества. Он и сам многому может вас научить, но не свысока и с сознанием собственного превосходства, а по-дружески и дружелюбно. Еще он человек слова и никогда не пообещает больше, чем может выполнить. В общем, ителлигент в истинном смысле этого слова. Людей с такой высокой культурой общения я встречала только в Европе. А в России впервые. Честно! Оплачивает работу не просто быстро, а мгновенно. Удачи вам, Сергей, а вашей фирме успеха и процветания! |
|
|
От кого |
Дата |
Кому |
6.
PerfectEnglish
Наталья Волкова
|
18/07/2009 18:00 |
Bonita24
Ксения Седова
|
"+" ЗА УЛЫБКУ. И в самом деле, muchacha bonita! |
|
7.
PerfectEnglish
Наталья Волкова
|
12/07/2009 21:43 |
JGE
Julia Eremina
|
Юля очень положительная девушка. С такими людьми приятно общаться в любом качестве. Оплатила мою работу очень быстро и без единого напоминания с моей стороны. Желаю вам всяческих успехов! |
|
8.
PerfectEnglish
Наталья Волкова
|
12/07/2009 15:26 |
LudaMercury
Людмила Филиппова
|
Молодец! Как вы остроумно рабоискателю ответили. Я смеялась до слез. По-моему, это надо цитировать! "Мадеинчина студия придалагает хароший капирайта савсем савсем дешива! У нас лаботают настаясий китайская написятиля кантена за ниский ниский цина! Купи наша текесты они хароший и граматный и дишовый! Кы тибе многа многа китайский народа на сайта ходить будит! Хастарбайтар Лю-Филь" +++!!! |
|
|