От кого |
Дата |
Кому |
1.
jalanajak
Chamil Biktach
|
25/10/2011 12:15 |
night-bird
Илона Стриевская
|
Поручили перевод текста договора на английский язык. Задание было выполнено своевременно, нареканий нет. |
|
2.
jalanajak
Chamil Biktach
|
18/10/2011 10:46 |
spm-ul
Светлана Вагнер
|
К французско-русскому переводу, порученному Светлане (Студия переводов "Махаон") были претензии. По телефону дозвониться было невозможно. После длительной паузы удалось получить доработанный вариант, но и его пришлось доводить до ума, включая пропущенный фрагмент. (Следует признать, что текст был сложный и, возможно, написанный не-носителем языка, но весь текст был предоставлен для оценки до поручения задания). Через несколько дней мне в почту написал переводчик, который сообщил, что не может дождаться оплаты за опубликованное мной задание, которое ему поручили выполнить с некоего неизвестного ящика. С нашей стороны перевод оплачен полностью, с учётом вычета за претензии. Помимо претензий к качеству неудовлетворение вызывает тот факт, что исполнительница не уведомила, что собирается наше задание кому-то перепоручать. |
|
|
От кого |
Дата |
Кому |
3.
jalanajak
Chamil Biktach
|
13/08/2011 07:47 |
Andrey-Petr
Андрей Петрученко
|
В условиях ограниченного времени поручили выполнить перевод технического текста с русского на чешский 15 стр. Андрей поручил выполнение своему переводчику, обеспечивал оперативную обратную связь с переводчиком. Перевод сдали вовремя, нареканий нет. |
|
4.
jalanajak
Chamil Biktach
|
05/07/2011 04:58 |
Christinko
Кристин Ко
|
Ответственный работник, хорошо справляется с техническими текстами (англо-русский перевод), сотрудничаем давно. |
|
5.
jalanajak
Chamil Biktach
|
04/07/2011 15:09 |
ashes_phoenix
Владимир Хабаров
|
Грамотный русско-английский перевод, корректное обращение с терминами, своевременно. Рекомендую! |
|
|
От кого |
Дата |
Кому |
6.
jalanajak
Chamil Biktach
|
30/06/2011 08:10 |
Olesia_Iavorska
Олеся яворская
|
Олеся сделала для нас перевод 40 с. с русского на немецкий на уровне, близком к уровню носителя языка и сдала выполненное задание на полдня раньше срока. Выходила на связь, когда это было необходимо. Рекомендуем! |
|
7.
jalanajak
Chamil Biktach
|
28/06/2011 14:22 |
meancatcher
Сергей Сорокин
|
Был поручен англо-русский перевод инструкции к джакузи, оригинал оказался усложнён "китайским английским". Выполнено в срок, соблюдены все требования. Рекомендую! |
|
8.
jalanajak
Chamil Biktach
|
28/06/2011 06:37 |
upgradeall
Emilio Melgarejo-Kalinin
|
Было поручено выполнить перевод 4 стр. с русского на испанский. Выполнил своевременно, претензий не было. Рекомендую! |
|
9.
jalanajak
Chamil Biktach
|
01/06/2011 14:19 |
wizso
Alex N
|
Весьма и весьма рекомендую! Грамотно переводит, активно взаимодействует с редактором, постоянно находится на связи. В достаточно сжатые сроки выполнил англо-русский перевод объёмного технического каталога с использованием средств ТМ. Будем обращаться ещё! |
|
|