От кого |
Дата |
Кому |
1.
john74
Евгений Гаврилов
|
22/08/2011 18:21 |
tonybush
Энтони Нвохири
|
Больше не придется искать переводчика. Энтони отлично выполнил работу, за достаточно умеренную цену при таком качестве перевода. Кроме того раньше срока |
|
2.
john74
Евгений Гаврилов
|
08/06/2011 02:57 |
SergeyShatunov
Надёжный Исполнитель
|
Работа сделана, цены умеренные. |
|
|
От кого |
Дата |
Кому |
3.
john74
Евгений Гаврилов
|
29/04/2011 03:46 |
allusya
Алла Галина
|
Очень вежливый адекватный человек. Задание выполнено очень хорошо (на совесть) Хорошая цена Мой + и положительный отзыв. |
|
4.
john74
Евгений Гаврилов
|
29/04/2011 03:32 |
RenataD
Рената Дубровина
|
Работа была выполнена за очень короткий срок Цена очень низкая (наверно потому что меньше месяца на сайте) Очень хорошее качество, все разложено по полочкам Рекомендую (+) |
|
5.
john74
Евгений Гаврилов
|
25/04/2011 10:26 |
Elenaivv
Елена Иванова
|
Елена справилась с заданием превосходно, очень быстро и что важно за небольшую сумму. Очень рекомендую как ответственного исполнителя Общение оставило только положительные эмоции Рекомендую. |
|
|
От кого |
Дата |
Кому |
6.
john74
Евгений Гаврилов
|
25/04/2011 06:42 |
profi-2012
Вадим Писатель
|
Поработали с Вадимом по рерайту статьи в 5000 знаков. Справился на отлично. ИТОГ: + Качественный рерайт + 100% уникальности текста + Отличная цена + Приятно общаться + Гармоничный текст Рекомендую .
|
|
7.
john74
Евгений Гаврилов
|
18/04/2011 06:01 |
transl090873
Наталия Потапова
|
Пока лишь дважды работали с Наталией, сначала над переводом части инструкции по эксплуатации лазерного датчика ILR 1181/1182, и впоследствии над переводом всей инструкции объемом в 55 страниц. Лирическое отступление «OptoNCDT ILR 1181-30/1182-30 является оптическим датчиком для измерений расстояний с миллиметровой точностью.» Ошибка в переводе текста, могла привести к ошибочной установке и бог знает к каким еще последствиям. После проверки перевода, части инструкции, было передано всё остальное. Итог: Текст был переведен за 3-е суток (Такой объем невозможно выполнить, работая только днем). В тексте были переведены изображения и комментарии на изображениях (то есть кроме перевода текста были переведены и тексты на изображениях, а это уже работа с графическими программами). Сохранено форматирование текста. Содержание переписано, в соответствии со сформировавшимся количеством страниц. Цена такого качества работы просто отличная.
|
|
8.
john74
Евгений Гаврилов
|
25/01/2011 06:36 |
e-net1
Konstantin Metlin
|
Заказ был сделан в предпраздничные новогодние дни, Константин справился в самый короткий срок, и за ПРИЕМЛИМУЮ цену, мелкие недочеты устранялись за считанные минуты. Отличный программист. Я доволен работой. Итого: Цена: Отличная цена за предлагаемое качество. Общение: На высоте. Сроки: Пунктуален. Форс мажорные обстоятельства: Воспринимает спокойно, (без паники и забрасывания в личку сообщений и гневных отзывов) пару раз были случаи, когда я пропадал на неделю.
|
|
9.
john74
Евгений Гаврилов
|
01/11/2010 10:27 |
Irinin
Алексей Иринин
|
Отличный программист, не только качественно выполнил заказ, но и потратил свое время на объяснение тонкостей работы проекта, ответы на вопросы и поддержку проекта после сдачи. Все моменты заказа устранялись (переделывались, дополнялись, расширялись) в считанные часы, а то и минуты. Просто по человечески, видно, что Алексей ценит своих клиентов. Чем доволен лично я: Проект сдан вовремя Полная поддержка (ответы на вопросы связанные с проектом) Манера общения (всегда вежливо отвечал на любой вопрос) Быстрое реагирование (не заставлял паниковать и нервничать, ожидая ответа) Отличные цены Спасибо и успехов вам. Обязательно обращусь снова.
|
|
|