| 
| От кого | Дата | Кому |  
| 1. 
konnad1982 Надежда Конягина
 
   | 16/03/2010 20:30 | dima1304 Дмитрий Гомельский
 
   |  
| Рекомендую Диму как ответственного и грамотного исполнителя. Перевел на немецкий язык деловое письмо в срок. Спасибо, Дима, желаю Вам побольше заказов :) |  | 
 |  
| 2. 
konnad1982 Надежда Конягина
 
   | 10/12/2009 12:37 | inkelf анастасия маевская
 
   |  
| Настя переводила договор юридической тематики. Все выполнено в срок, рекомендую как ответственного исполнителя. |  | 
 |  | 
| От кого | Дата | Кому |  
| 3. 
konnad1982 Надежда Конягина
 
   | 11/11/2009 11:30 | Jiddty Юлия Абышева
 
   |  
| Присоединяюсь к написанному выше. Юля прислала перевод раньше, чем мы договаривались, все выполнено аккуратно, ни одной  помарки, описки. Спасибо за работу отличного качества. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество. |  | 
 |  
| 4. 
konnad1982 Надежда Конягина
 
   | 03/11/2009 08:44 | Lien82 Елена Миллер
 
   |  
| Работа выполнена очень хорошо, аккуратно, не пришлось ничего исправлять даже в оформлении. Честный и ответственный работник  рекомендую к сотрудничеству! |  | 
 |  
| 5. 
konnad1982 Надежда Конягина
 
   | 26/10/2009 10:30 | alex-baltic Alexander Latifcan
 
   |  
| Спасибо Александру за выполненную работу (переводил экспортную декларацию с турецкого яз. на русский яз.), сделал все в срок, претензий не имею. Рекомендую данного работника для выполнения переводов высокого качества. |  | 
 |  | 
| От кого | Дата | Кому |  
| 6. 
konnad1982 Надежда Конягина
 
   | 09/09/2009 07:39 | translators2008 Кристина Аббасова
 
   |  
| Делали нам перевод на арабский язык. Очень быстро, оперативно и качественно. Клиент остался доволен. Буду рада сотрудничеству и в дальнейшем и другим рекомендую! |  | 
 |  
| 7. 
konnad1982 Надежда Конягина
 
   | 30/04/2009 11:35 | kisou Александра Жукова
 
   |  
| Саша сделала перевод с японского на русский (юридический договор). Очень ответственный подход, все перевела, ничего не пропустила и выслала перевод даже раньше, с запасом времени. Надеюсь, Сашенька, на дальнейшее сотрудничество! |  | 
 |  
| 8. 
konnad1982 Надежда Конягина
 
   | 09/04/2009 19:15 | dialect Елена Диалект
 
   |  
| Обратилась к Елене с просьбой выполнить перевод с русского языка на туркменский. Работа была выполнена даже раньше, чем намечалось сначала, этот человек очень ответственно отнесся к работе. Хочется также отметить адекватность расценок на перевод (не слишком низкие, не слишком высокие).
 
 
 Елена, очень приятно с вами работать, хотелось бы с Вами иметь дело и в дальнейшем!
 Успехов вам и хороших прибыльных  заказов!
 |  | 
 |  |