От кого |
Дата |
Кому |
1.
staskltd
Stas Kuzma
|
25/05/2011 17:41 |
xlr8
Юрий Георгиев
|
Юрий выполнял для нас перевод Анг-Рус по ИТ тематике. Работой остались очень довольны, выполнена очень качественно и в короткие сроки. Хорошо ориентируется в ИТ тематике. Хотим сказать большое спасибо за выполненную работу и обязательно будем обращаться еще!!! Рекомендую! |
|
|
От кого |
Дата |
Кому |
2.
staskltd
Stas Kuzma
|
08/03/2011 19:09 |
xs-exes
Nikolay Vdovichenko
|
На проекте по разработке логотипа было порядка 30 кандидатов, но когда Николай разместил бид, вопросы, кого выбрать отпали сразу. Посмотрите его портфолио, и все вопросы отпадут сами. У каждой работы индивидуальный подход, все красиво, чисто и со вкусом, каждая деталь проработана. Сразу видно, что работа выполнена на профессиональном уровне. Кто знает толк в дизайне, тот поймет, посмотрев всего одну работу. И даже насмотря на то, что клиент не принял лого (выбрал другой вариант), я очень довольна, что мы выбрали Николая в качестве исполнителя. Работа была выполнена качественно, согласно требованиям, и в указанный срок. Помимо этого, Николай очень приятен в общении. Желаем вам, Николай, творческих успехов, и надеемся на дальнейшее сотрудничество! Анна |
|
3.
staskltd
Stas Kuzma
|
15/02/2011 16:09 |
3ddesign
Алексей Дробенков
|
Понравилось работать с Алексеем. Касательно предоплаты вопросов не возникло – сделал работу как положено, только, единственное, что не до конца было на высоте – сдвинутые сроки, что не помешало предоставлению работы на требуемом уровне. Рекомендую для разработки web 2.0 сайтов – для серьезных UI немного не хватает уровня, но это не мешает, так как Алексей делает все запрашиваемые комментарии.
|
|
|
От кого |
Дата |
Кому |
4.
staskltd
Stas Kuzma
|
21/06/2010 19:17 |
Galina66
Galina Kolarova
|
Работа с фрилансерами всегда предполагает риск. Особенно сложно найти переводчика на язык ни слова на котором не знаешь. Предложений на рынке тьма, и все предлагают быстро, качественно, недорого. Многие пытаются претендовать на звание переводчика на чешский имея лишь базовые знания языка. К сожалению и нам пришлось столкнуться с двумя "переводчиками" на чешский до того, как мы обратились к Галине. Галина буквально спасла ситуацию. Перевод сделал был очень качественно (чехи – носители языка подтвердили), по приемлемым ценам и в разумный срок. Большим плюсом является то, что перед сдачей перевода Галина отдает его на проверку. Спасибо Вам большое, Галина! Вы наша золотая рыбка! :) Рекомендую! |
|
5.
staskltd
Stas Kuzma
|
03/06/2010 17:30 |
Strozi
Сергей Ковалев
|
Работать с новыми фрилансерами всегда большой риск. Заказывали перевод на ЧЕШСКИЙ. Сергей гарантировал качественный перевод и срок выполнения три дня. В итоге сроки не были соблюдены, на связь выходил редко ссылаясь на важные встречи. При проверке перевода носителями языка оказалось, что перевод – это несвязанный набор слов, будто текст переводили через Google Translate. В игоге время потеряно, качество на нуле и нужно в срочном порядке искать нового исполнителя. Возможно, при переводе на английский, судя по отзывам к Сергею стоит обратиться, но что касается других языков я бы посоветовала быть осторожнее и без тестового задания не начинать. |
|
6.
staskltd
Stas Kuzma
|
19/04/2010 12:43 |
kristem
Kristina Minasyan
|
Работа сделана качественно в короткий срок. Обязательно будем сотрудничать еще. Кристине большое спасибо за работу. Рекомендую! |
|
|