От кого |
Дата |
Кому |
1.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
02/02/2012 10:53 |
Ildarssabom
Ильдар Хайруллин
|
Заказывали Ильдару перевод на корейский язык. Все было сделано очень аккуратно и в срок. Качество перевода оценить не могу, т.к. не владею корейским, но заказчики остались довольны. |
|
2.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
21/04/2011 18:27 |
dreada
Юлия Ткачева
|
Очень довольна работой с Юлией. Работа по переводу чертежей в AutoCAD выполнена качественно и в срок, с выполнением всех требований заказчика. Юлия четко рассчитывает силы, задает вопросы по делу, ведет конструктивный диалог. Рекомендую Юлию как ответственного и надежного исполнителя! |
|
3.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
24/02/2011 15:57 |
Flamme
Елена Бердяева
|
Отличный переводчик! Будем работать дальше! |
|
4.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
14/12/2010 20:37 |
anna_hanna
anna hristova
|
Работаем с Анной над большим долгосрочным проектом по переводу на македонский язык: человек ответственный, перевод качественный и аккуратный, рекомендую в работе! |
|
5.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
14/12/2010 20:33 |
seva45
Sevinc Erten
|
Довольна сотрудничеством с Севинч. Качественная работа в поставленные сроки, грамотный перевод с русского на турецкий и обратно, будем сотрудничать и дальше. |
|
6.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
14/12/2010 20:30 |
Dyms
Дмитрий Мухин
|
Обращались к Дмитрию за версткой чертежей. Сначала общение было позитивным, в процессе работы общались по аське, но за некоторое время до сдачи из аськи пропал, на почту не отвечал. Типичное поведение фрилансеров-кидал, которые, к сожалению иногда встречаются в природе. Если не можешь/не успеваешь/ форс-мажор почему по-человечески не предупредить, а просто пропасть, и ни ответа ни привета. Так что не рекомендую и надеюсь, что мой "пример" поможет кому-то из потенциальных заказчиков не клюнуть на обилие положительных отзывов. |
|
|
От кого |
Дата |
Кому |
7.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
26/10/2010 18:15 |
NadineK
Надежда Кульчицкая
|
Довольна сотрудничеством с Надеждой. Демонстрирует понимание юридической тематики, выдерживает сроки, ответственно и аккуратно подошла к заданию по переводу кредитного соглашения с анг. на рус. Рекомендую! |
|
8.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
20/10/2010 13:42 |
elenochka99
Елена Кравцова
|
Довольна работой с Еленой понимание технической тематики, аккуратность в оформлении перевода, соблюдение требований и сроков будем обращаться еще. |
|
9.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
30/08/2010 04:13 |
llun
Марина -
|
Очень довольна работой. Непростой технический перевод был выполнен превосходно и в срок. Благодарю и надеюсь на дальнейшее сотрудничество! |
|
10.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
29/08/2010 12:11 |
RudAV
Aleksandra Rud
|
Очень довольна сотрудничеством с Александрой. Она отлично ориентируется в своей тематике разбирается в предмете и очень ответственно относится к работе. Рекомендую! |
|
11.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
21/08/2010 09:39 |
vikaleah
Виктория Мальчева
|
Виктория участвовала в крупном проекте по переводу с англ. на рус. по строительной тематике. Выполнен качественный перевод в срок. Рекомендую! |
|
12.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
17/08/2010 16:26 |
habilis
Игорь Васильев
|
Игорь ценный профессионал и адекватный человек. Относится к работе в высшей степени ответственно, демонстрирует глубокое понимание текстов юридической и экономической тематики и очень грамотный русский язык. С удовольствием продолжу сотрудничество! |
|
13.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
17/08/2010 16:16 |
AnnaKonar
Anna Konar
|
Анна очень грамотный профессионал, переводчик, которому в родной специализации (сельское хозяйство, пищевая промышленность) просто нет равных. Пунктуальна, ответственна и в высшей степени аккуратна качества, столь ценные для фрилансера. Очень довольна сотрудничеством, буду продолжать работать дальше. |
|
|
От кого |
Дата |
Кому |
14.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
02/03/2010 20:18 |
Anna_Nov
Анна Новикова
|
Постоянно привлекаю Анну к письменным переводам с испанского и французского языков и обратно, очень довольна качеством работы, аккуратностью и пунктуальностью. Рекомендую как ответственного исполнителя и приятного в общении человека! |
|
15.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
10/12/2009 13:02 |
toko
Серг Иванов
|
Благодарю Сергея за качественную и оперативную работу, рекомендую всем как адекватного исполнителя и приятного в общении человека. |
|
16.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
23/11/2009 08:02 |
jeka1978
Евгений Пахомов
|
Евгений профессионально и оперативно выполнил задачу по верстке чертежей в AutoCAD. Общается конструктивно, сотрудничает активно, будем обращаться еще! |
|
17.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
24/09/2009 09:28 |
Smena
Семен Даутов
|
Большое спасибо Семену за помощь с Автокадом, работает очень профессионально, оперативно, внимательно, ответственно. Будем еще обращаться! |
|
18.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
30/03/2009 11:13 |
Lessy
Liana Bistrova
|
Работаю с Лианой не первый раз, очень довольна. Работу выполняет качественно и в срок. Рекомендую всем! |
|
19.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
25/02/2009 11:08 |
claudio61
Клаудио Кьюзано
|
Год назад Клаудио блестяще выполнил для нас работу по редактированию художественного перевода с рус. на итал. С этим человеком очень приятно общаться и работать! С тех пор постоянно обращаемся к нему с переводами и редактурой в паре русский итальянский, этот человек ни разу нас не подвел ни по срокам, ни по качеству; мы очень довольны соотношением высочайшего качества перевода и высокой скорости работы. Рекомендуем всем!! |
|
20.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
22/02/2009 19:32 |
Jalil
Жалиль Хабибрахманов
|
Жалиль выполнил работу по переводу с русского на башкирский качественно и раньше срока. Будем дальше обращаться и всем рекомендовать! |
|
21.
trans-lit
Anna Bystretskikh
|
25/01/2009 09:07 |
marytrans
Мэри Илиева
|
Обращалась к Мэри на предмет редактуры сложного медицинского текста. Работа выполнена очень качественно, в срок. Собираюсь сотрудничать дальше и всем рекомендую! |
|
|