Поисковая форма:) поиск по free-lance.ru Топ/история/обновления фриланса, по разным параметрам (темы, сообщения, пользователи...) Автоматическое удаление постов от ненужных юзеров в топике (php скрипт) Досье(точный ник)
 

Топ флудеров фриланса. (По кол-ву постов). За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ флудеров фриланса. (По кол-ву тем). За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "удаляемых" фриланса. (По кол-ву удалённых постов.) За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "популярных тем" фриланса. (По кол-ву постов.) За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "актуальных тем" фриланса. (По дате последнего поста.) За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "кто кому больше наотвечал" фриланса.
Топ по количеству ответов одного юзера другому.
За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ-100 последних обновлений ников и аватар | Последние 300 отзывов + - [:::::]
Топ "взаимных отзывов" фриланса.
Топ по количеству "ты мне я тебе" отзывов юзеров.
За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "пулеметчиков":) фриланса.
Топ по макс. количеству отзывов оставленных фрилансером в промежуток времени
За час :) За 6 часов ! За сутки ^_^ За неделю О_О
Топ-100 "популярных" отзывов оставляемых фрилансерами | Топ-100 "популярных" отзывов оставляемых фрилансерами, с группировкой по никам.
Топ-100 "положительных" по карме фрилансеров. | Топ-100 "отрицательных" по карме фрилансеров.
Внимание. Из-за ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ большой задержки в обновлении отзывов тут могут быть пропущенные
А так же тут могут быть уже удаленные.
Собственно мы скорее удивимся если тут НЕ будет пропущенных и/или удаленных.
От кого Дата Кому
1. translations
Дарья Иванова
17/06/2011 14:51 Bananos
Ясин Буанани
Рерайт на английском был выполнен быстро и качественно. Обязательно обращусь еще раз.
Всем рекомендую!

2. translations
Дарья Иванова
03/12/2010 08:48 Kunya7
Виктория Л
Сотрудничали с Викторией по английскому рерайту и переводу. Качеством осталась довольна.
Виктория всегда на связи и никуда не пропадает, очень ответственная и пунктуальная.
Всем рекомендую!!!

3. translations
Дарья Иванова
26/11/2010 19:19 Tash
Иван Карташов
Выполнил рерайт на английском. Все быстро и четко. Рекомендую!

4. translations
Дарья Иванова
23/11/2010 11:15 Sunshine2009
Галина Гаранина
Галина выполняла перевод с английского на русский. Качеством перевода осталась довольна. Сроки также были соблюдены
Всем рекомендую.

5. translations
Дарья Иванова
27/10/2010 09:29 best-one
Lilia Glazunova
Безответственный подход к работе. Очень сильно подвела со сроками, причем даже не предупредила, что не может выполнить очень важный для нас перевод. В итоге мне еще пришлось платить неустойку из своего кармана заказчикам, а Лилия просто перестала отвечать на E-mail и телефонные звонки. Причем Лили Все-таки не сдала перевод, а прислала маленькие куски, вырванные из текста.

6. translations
Дарья Иванова
13/10/2010 01:09 Pinakolady
Julia Abramovich
Работаем с Юлей уже около месяца. Переводы хорошего качества, но я уверена, что со временем станут только лучше.
Рекомендую.

7. translations
Дарья Иванова
15/09/2010 14:30 Nepenthe
Анастасия Мирошникова
Быстро выполнила задание по копипасту. Рекомендую.
+++++

8. translations
Дарья Иванова
04/05/2010 19:37 RintikARF
Ринат Абдрахимов
Работали впервые, но результатом я осталась довольна. Рерайт был выполнен быстро и качественно. Будем сотрудничать и дальше.
Всем рекомендую!!!

9. translations
Дарья Иванова
08/02/2010 07:24 claudio61
Клаудио Кьюзано
Работали с Клаудио раза 2 или 3. На качество пожаловаться не могу – качеством осталась довольна, но когда я начала просить Клаудио пользоваться ТАБУЛЯЦЕЙ при оформлении перевода, вместо бесконечных пробелов, при помощи клавиши "СПЕЙС", Клаудио обиделся и больше не отвечает.

10. translations
Дарья Иванова
27/01/2010 16:50 ortena
Julia Cyplyaeva
Юлия очень оперативно, а главное качественно перевела текст с русского на английский язык в сжатые сроки. Я работой осталась довольна и обязательно обращусь к Юлии в следующий раз.
Юлия, несмотря на то, что вы новичок, хочется вам пожелать отличной карьеры на этом сайте, главное – продолжайте работать в том же духе) и не забудьте заполнить ваш профайл необходимой информацией о ваших знаниях и опыте. 
Всем рекомендую!!!
+++++++

11. translations
Дарья Иванова
18/01/2010 21:34 Lagshmi
Мария Данильченко
Работаем с Марией почти год и хочется, сказать что впечатления от сотрудничества только положительные.
За это время Мария с блеском справлялась с различного рода переводами как с русского на немецкий, так и с немецкого на русский. Тематики текстов были и экономические, и медицинские, и технические, и художественные.
Мария всегда ответственно подходит к своей работе, вежлива и корректна.
Обязательно продолжим наше сотрудничество и дальше.
Рекомендую всем!

12. translations
Дарья Иванова
18/01/2010 16:12 ksana312
Оксана Кухаренко
Работаем с Оксаной уже около года. Впечатления только положительные, качество переводов радует с каждым днем. 
Оксана очень приятные в общении человек, вежлива и корректна. 
Обязательно будем сотрудничать и дальше. 
Всем рекомендую!!!

От кого Дата Кому
13. translations
Дарья Иванова
09/01/2010 18:14 Lilia99
Лилия Куражос
Лилия выполнила перевод юридической части сайта с русского на французский очень качественно и в установленные сроки.
Работой все довольны, будем сотрудничать и дальше.

14. translations
Дарья Иванова
06/01/2010 22:27 berto
Albert Berto
Сотрудничали с Альбертом в первый раз по проекту, связанному с испанским языком. Проект был выполнен до конца, как и договаривались, качество работы было хорошим. Будем сотрудничать и дальше.

15. translations
Дарья Иванова
28/12/2009 08:44 Alguida
Диляра Узбекова
Диляра очень быстро отреагировала на просьбу выполнить срочный перевод, причем перевод получился хорошего качества.
Несмотря на то, что мы сотрудничали в первый раз, буду рада продолжить наше сотрудничество и дальше.
Рекомендую!

16. translations
Дарья Иванова
13/12/2009 11:50 Zmeika
Ольга Ткаченко
Ольга очень ответственно подходит к работе, все всегда выполняет вовремя, никогда не подводит. Сотрудничаем с ней уже полгода где-то, так что с уверенностью могу сказать, что такого переводчика еще поискать нужно. 
С удовольствием продолжу наше сотрудничество.
Рекомендую.

17. translations
Дарья Иванова
12/11/2009 11:06 candymix
Alena Markelova
Алена переводила для меня тексты экономического характера с английского на русский. Работа была выполнена в кратчайшие сроки и очень качественно. Будем сотрудничать и дальше. Всем рекомендую.

18. translations
Дарья Иванова
19/10/2009 19:54 lelenka001
Елена Александрова
Работа была сделана вовремя и хорошо. Будем сотрудничать и дальше в области рерайта и копирайтинга.

19. translations
Дарья Иванова
03/10/2009 16:44 Less55
Анастасия Сапонова
Настя отлично выполнила рерайт на английском, всегда на связи и с ней легко работать. Продолжим наше сотрудничество и дальше.

20. translations
Дарья Иванова
15/07/2009 05:08 tala123
Наталия Макар
Наталья выполнила срочный перевод с русского на итальянский за одну ночь и утром у меня уже все было "В лучшем виде". Человек очень ответственный, приятный в общении и надежный. Спасибо огромное. Буду обращаться и дальше.

21. translations
Дарья Иванова
29/06/2009 09:16 Klio87
Кира Архипова
Работаем не в первый раз. Могу сказать, что переводы хорошего качества да и рефераты отлично получились. Но нет предела совершенству, поэтому улучшайте свои навыки и добьетесь успеха.

22. translations
Дарья Иванова
27/05/2009 18:33 abej0rro
Хорн Фишер
Владимир выполнил перевод быстро и качественно, задание понимает с полуслова и всегда на связи. Будем сотрудничать и дальше.

23. translations
Дарья Иванова
24/05/2009 06:12 Realbh4lyfe
Lilly Kakuta
Отличный фрилансер. Перевод был выполнен вовремя и в сжатые сроки, причем качество при этом не пострадало. Рекомендую.

24. translations
Дарья Иванова
23/05/2009 08:08 well-being
Сергей Галкин
Работа была сделана быстро и качественно. Все пожелания были учтены. Буду обращаться еще). 5+

25. translations
Дарья Иванова
23/05/2009 07:16 Meranata
Яна Филиппова
Сотрудничала с Яной в первый раз, но работой осталась довольна. Все было выполнено наилучшим образом и вовремя. Яна – человек серьезный и приятный в общении. Продолжим сотрудничество и дальше.

От кого Дата Кому
26. translations
Дарья Иванова
05/05/2009 23:08 ALEXANDRA1603
Александра Стребкова
Сотрудничеством с Александрой осталась довольна. Работа была выполнена вовремя и хорошо. Будем сотрудничать и дальше. Рекомендую.

27. translations
Дарья Иванова
28/04/2009 16:31 the_jul
Юлия Золотарева
Юлия просто замечательный переводчик. Работает быстро, качественно, вежлива и приятна в общении. Я осталось ОЧЕНЬ довольна работой, общением и качеством перевода. Всем рекомендую и сама буду сотрудничать с ней и дальше:) 
Юлия, вы молодец! Так держать! :)

28. translations
Дарья Иванова
28/04/2009 09:29 Chuigep
Никита Иванов
Никита сделал все очень оперативно и приложил все усилия, хотя задача была не самая легкая. Работой довольна. Всем рекомендую.

29. translations
Дарья Иванова
14/04/2009 20:47 Nyura
Анна Гуринович
Наше сотрудничество только начинается, но Анна проявила себя с наилучшей стороны. Перевод на испанский был выполнен быстро и качественно. Она всегда на связи и приятна в общении, при этом мастер своего дела. Будем сотрудничать и дальше.

30. translations
Дарья Иванова
05/04/2009 06:28 gewittin
Наталья Ист
Отличный фрилансер. Несмотря на то, что сроки были очень сжатые, Наталья выполнила рерайт качественно и очень быстро. Уверена, что наше дальнейшее сотрудничество будет настолько же плодотворным. Всем рекомендую!

31. translations
Дарья Иванова
05/04/2009 06:22 swiftrake
иГОРЬ Иасилевский
Человек ВРЕТ самым наглым образом. Я с ним никогда не работала и даже не знаю его. Хорошенько подумайте перед тем как связаться с этим хамским ЛЖЕЦОМ.


32. translations
Дарья Иванова
03/04/2009 17:11 revekka
лика лифчикова
Лия, вы меня очень подвели с дипломом, так не делается. Сказали что вышлите, а сами пропали, в аське не отвечаете и диплом не выслали, у заказчицы из-за вашей несерьезности были очень большие проблемы в университете. К сожалению на этом наше с вами сотрудничество закончится. Не ставлю вам  отрицательного отзыва, а поставлю нейтральный, чтоб не портить вам репутацию, но вы этого не заслужили. Вы меня очень подвели, так работать нельзя. Трубки кидали, на сообщения не отвечали и даже не соизволили извинится.

33. translations
Дарья Иванова
03/04/2009 17:07 9_palochek
Наталья Зорина
Работа была срочная, но Наталья справилась с ней быстро и качественно. Так держать!

34. translations
Дарья Иванова
28/03/2009 06:22 kicylay
Анастасия Карпенко
Имела несчастье работать с этим фрилансером. Задача была следующая: написать дипломную работу. Сроки, цена и план работы фрилансера устроили. В конце концов, я получила лишь 1 главу за которую в свою очередь заплатила 1000 рублей, как мы и договаривались. Затем Анастасия сообщила, что работу закончить не сможет из-за "отсутствия материала". Мне пришлось впопыхах искать другого исполнителя.
А когда пришли замечания научного руководителя по этой самой написанной главе, Анастасия вообще повела себя безответственно и отказалась вносить необходимые исправления.
Привожу наш разговор в аське:
kisulya ‎(7:50):
у нас была договоренность, что я пишу первую главу. а не исправляю.так как наисправлять можно еще одну главу новую написать.для меня это идеальная первая глава
Dasha1985 ‎(7:50):
там исправления небольшие
и именно по вашему тексту
kisulya ‎(7:51):
не надо мне ин чего присылать
я написала
все даьше меня не касается
Dasha1985 ‎(7:52):
вы за это получили оплату, будьте добры доведите дело до конца
kisulya ‎(7:52):
я вам даже список заново составляла хотя могла этого и не делать
оплату я получила за написания
kisulya ‎(7:53):
а за исправления это дополнительная работа и тоже оплачивается
Dasha1985 ‎(7:53):
а я могла не оплачивать. Я не понимаю, почему я вас должна уговаривать? Это ваша работа и вам ее исправлять. За вас этого никто делать не будет
kisulya ‎(7:54):
эту дипломную работу руководитель диплома может исправлять 500 раз
Dasha1985 ‎(7:56):
слушайте от вас требуется исправить всего ничего, а вы тут демагогию разводите. И кстати это вы меня подвели с этим дипломом, может уже забыли? Я из-за вас не смогла сдать работу вовремя, так как пришлось искать нового исполнителя. Знаете, написать можно много всего, но исправления ВСЕГДА включены в стоимость.
Dasha1985 ‎(8:10):
Так вы внесете исправления?
Dasha1985 ‎(8:12):
Я такого безответственного подхода к работе как у вас, еще не видела


35. translations
Дарья Иванова
28/02/2009 19:26 AngelNebesny
Asia Vildanova
Работаю с Асей уже не в первый раз. Крайне корректный, вежливый и приятный в общении фрилансер. Всегда выполняет все задания в срок и качественно. Буду сотрудничать и дальше. Всем рекомендую.

36. translations
Дарья Иванова
23/02/2009 04:50 valentina1985
Valentina Ali
Работала с Валентиной и осталась довольна. Перевод был выполнен качественно и в срок. Человек всегда на связи и приятен в общении. Будем сотрудничать и дальше. Всем рекомендую.

37. translations
Дарья Иванова
27/01/2009 14:48 vasea70
Vitali Popov
Работа была выполнена качественно и в срок. Василий приятный в общении человек, всегда на связи, работает оперативно. Выполненным заказом осталась довольна. Всем рекомендую. Будем сотрудничать дальше.

38. translations
Дарья Иванова
10/11/2008 18:01 anna_teptereva
Anna Teptereva
Очень добросовестный фрилансер. Перевод был выполнен качественно и в срок, никаких замечаний нет. Кроме того, Аня приятный в общении человек, всегда на связи. Будем сотрудничать и дальше. Всем рекомендую.


©2008 edogs egods
Выразить восторг, поругаться
или предложить что-нибудь можно на форуме
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по
поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал"