Поисковая форма:) поиск по free-lance.ru Топ/история/обновления фриланса, по разным параметрам (темы, сообщения, пользователи...) Автоматическое удаление постов от ненужных юзеров в топике (php скрипт) Досье(точный ник)
 

Топ флудеров фриланса. (По кол-ву постов). За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ флудеров фриланса. (По кол-ву тем). За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "удаляемых" фриланса. (По кол-ву удалённых постов.) За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "популярных тем" фриланса. (По кол-ву постов.) За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "актуальных тем" фриланса. (По дате последнего поста.) За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "кто кому больше наотвечал" фриланса.
Топ по количеству ответов одного юзера другому.
За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ-100 последних обновлений ников и аватар | Последние 300 отзывов + - [:::::]
Топ "взаимных отзывов" фриланса.
Топ по количеству "ты мне я тебе" отзывов юзеров.
За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "пулеметчиков":) фриланса.
Топ по макс. количеству отзывов оставленных фрилансером в промежуток времени
За час :) За 6 часов ! За сутки ^_^ За неделю О_О
Топ-100 "популярных" отзывов оставляемых фрилансерами | Топ-100 "популярных" отзывов оставляемых фрилансерами, с группировкой по никам.
Топ-100 "положительных" по карме фрилансеров. | Топ-100 "отрицательных" по карме фрилансеров.
Внимание. Из-за ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ большой задержки в обновлении отзывов тут могут быть пропущенные
А так же тут могут быть уже удаленные.
Собственно мы скорее удивимся если тут НЕ будет пропущенных и/или удаленных.
От кого Дата Кому
1. PerfectEnglish
Наталья Волкова
25/07/2009 22:43 LawDay
Сергей Крюков
Язык не поворачивается назвать Сергея казенным словом "работодатель". Думаю, для таких людей должны существовать какие-то  особые, возвышенные слова, потому что, общаясь с ними, получаешь нечто большее, чем деньги. Как любая незаурядная личность, он великодушен и щедро делится своим талантом с другими. Его пояснения, продуманные и подготовленные заранее к переводу,   говорят о том, что он и сам  знает языки. И  что-то мне подсказывает, что,будь у него достаточно времени на это, он бы и сам мог все прекрасно перевести. Просто разумнее перепоручить эту работу другому. Он – разносторонний,  терпеливый, терпимый к недостаткам других . Требовательный, внимательный к деталям, потому что болеет душой за любимое дело. Его замечания справедливы и делаются в доброжелательной форме. Работа протекает в атмосфере сотрудничества. Он и сам многому может вас научить, но не свысока и с сознанием собственного превосходства, а по-дружески и дружелюбно. Еще он человек слова и никогда не пообещает больше, чем может выполнить. В общем, ителлигент в истинном смысле этого слова. Людей с такой высокой культурой общения я встречала только в Европе. А в России – впервые. Честно! 
Оплачивает работу не просто быстро, а мгновенно.
Удачи вам, Сергей, а вашей фирме –  успеха и процветания!

От кого Дата Кому
2. Melanja
Людмила Спилка
20/07/2009 15:33 LawDay
Сергей Крюков
Выражаю свое уважение Сергею как работодателю. Заказ был предоставлен на перевод в очень удобной форме. Выполненную работу Сергей оплатил в тот же день, как она ему была отправлена. 
Очень приятно. Спасибо.

От кого Дата Кому
3. Sebastien
Себастьян Шаронов
18/07/2009 13:38 LawDay
Сергей Крюков
Очень хороший работодатель. Всё понятно, чётко, быстро выбирает исполнителей, а не ждёт непонятно что неделями, как это делают некоторые заказчики. Своевременно присылает оплату за работу: человек сказал, что завтра заплатит, так и было, ровно в 9:55 завтрашнего дня деньги были на моём кошельке. Приятно работать с такими работодателями! Побольше бы таких честных людей на Земле, и жизнь стала бы намного ярче и приятнее!)))

4. Eugenie_M
Евгения Мавлиева
22/06/2009 11:46 LawDay
Сергей Крюков
Деловой, четкий подход: в документе на перевод Сергей указал оттенки значений тех слов, которые можно было понять двояко (необходимо было перевести небольшие абзацы, отдельные фразы, слова), что немаловажно в переводе текстов такого характера. + Своевременная оплата. 
Приятно работать с заказчиками с таким подходом к работе: меньше слов, больше дела.


©2008 edogs egods
Выразить восторг, поругаться
или предложить что-нибудь можно на форуме
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по
поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал"