Поисковая форма:) поиск по free-lance.ru Топ/история/обновления фриланса, по разным параметрам (темы, сообщения, пользователи...) Автоматическое удаление постов от ненужных юзеров в топике (php скрипт) Досье(точный ник)
 

Топ флудеров фриланса. (По кол-ву постов). За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ флудеров фриланса. (По кол-ву тем). За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "удаляемых" фриланса. (По кол-ву удалённых постов.) За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "популярных тем" фриланса. (По кол-ву постов.) За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "актуальных тем" фриланса. (По дате последнего поста.) За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "кто кому больше наотвечал" фриланса.
Топ по количеству ответов одного юзера другому.
За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ-100 последних обновлений ников и аватар | Последние 300 отзывов + - [:::::]
Топ "взаимных отзывов" фриланса.
Топ по количеству "ты мне я тебе" отзывов юзеров.
За сутки :) За неделю ! За месяц ^_^ По жизни О_О
Топ "пулеметчиков":) фриланса.
Топ по макс. количеству отзывов оставленных фрилансером в промежуток времени
За час :) За 6 часов ! За сутки ^_^ За неделю О_О
Топ-100 "популярных" отзывов оставляемых фрилансерами | Топ-100 "популярных" отзывов оставляемых фрилансерами, с группировкой по никам.
Топ-100 "положительных" по карме фрилансеров. | Топ-100 "отрицательных" по карме фрилансеров.
Внимание. Из-за ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ большой задержки в обновлении отзывов тут могут быть пропущенные
А так же тут могут быть уже удаленные.
Собственно мы скорее удивимся если тут НЕ будет пропущенных и/или удаленных.
От кого Дата Кому
1. AnnaA2011
Анна Арюкова
27/10/2011 19:40 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Заказывали Александру перевод неформального текста на английский. Приятно  было работать, заказ выполнен точно в срок, перевод качественный и креативный, с сохранением стилистики. Несомненно, в будущем будем обращаться!

2. workgive
Алексей Петрухин
26/09/2011 19:14 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Переводил мне про магазин carrefour. Перевод был сделан качественно, в сроки) Советую всем, парень ответственный.

3. altevosyan
Александр Тевосян
06/09/2011 10:05 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Отличный исполнитель. Качество на высоком уровне. Если нужен перевод, то выбирайте Александра.

4. VadimPRO
Вадим Белый
31/08/2011 20:24 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Работал с Александром. Сотрудничеством доволен. Работа была выполнена в срок с учётом всех пожеланий!
Рекомендую работать с Александром!

5. vlcd
Alexandr V
10/08/2011 01:21 MeJIkyc
Александр Воробьёв
очень ответственный, надежный, пунктуальный. все в срок, как обещал. 
рекомендую.

6. pavel-shangin
Павел Шангин
08/08/2011 20:23 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Спасибо за качественный перевод! Буду обращаться.

7. atna03
Алина Васильева
15/06/2011 10:04 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Спасибо за качественную и оперативную работу!!!!

От кого Дата Кому
8. Masalew
Катя- Катерина
08/06/2011 21:40 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Прекрасный специалист! Помог в кратчайшие сроки.
Достоин уважения и самых лучших рекомендаций.

9. densk1
Денис Ск
18/05/2011 18:36 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Сотрудничеству очень доволен. все в срок и творчески подошел к заданию. надеюсь на дальнейшее сотрудничество

10. teamtv
Александра Семенова
12/05/2011 10:33 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Спасибо!

11. newportsails
Mark M
04/05/2011 17:46 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Александр выполняет поставленные задачи в срок, постоянно на связи, понимает поставленную задачу и когда надо – импровизирует, чем мы остались очень довольны. Рекомендуем как серьезного переводчика и копирайтера на английском языке.

12. Dp76
Евгений Фамилия
27/04/2011 12:15 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Настоящий профессионал. Работает  быстро и грамотно, что самое приятное – всегда на связи ,  а это  порой  очень важно. 
Работаем  сейчас и планируем   продолжать  сотрудничество. Спасибо !

13. dandaka
Vlad R
30/03/2011 10:47 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Заказывал у Александра вычитку текста с участием «носителей языка». Не могу сказать, что процесс порадовал. Использование оборота "The ProductName" Александр назвал ошибочным, предлагая вместо этого "The Products" (использовать в описании продукта множественное число). Не изменил точку зрения даже когда я показал примеры использования "The Product" на сайте Nike и Burton. Чем вызвал серьезные сомнения в уровне компетенции...

PS. Ответом на сайты брендов была фраза — "Это самая главная проблема всех людей изучающих английский."

14. speen777
Артём Бачинский
23/02/2011 17:03 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Хороший переводчик. Приятно было работать, все сделал быстро и качественно!

15. developer77
Михаил Третьяков
13/11/2010 05:21 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Работой Александра остался доволен, он приятный и надежный человек и в то же время работает по вполне приемлемым расценкам. Перевод качественный, экономический эффект от грамотного текста не заставил себя ждать. Всем рекомендую, можете смело обращаться.

От кого Дата Кому
16. MarinaXXX
Марина Завьялова
04/05/2010 17:38 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Рекомендую Александра, как ответственного, порядочного и  добросовестного переводчика, который с полной ответственностью может гарантировать высокое качество своих работ. 

Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.

С уважением,
Агентство переводов HQTS

17. positivepro
Лучший работодатель
30/04/2010 10:14 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Исполнение понравилось — оперативно, профессиональный подход. Необходимые доработки выполнялись. В случае необходимости хотелось бы сотрудничать снова.


18. Red_Hat
Людмила Сметанина
08/03/2010 19:09 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Отличные переводы :) Качество на уровне!

19. Xenia-177
Oxana Vasilieva
08/02/2010 09:04 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Работой Александра (написание текста на англ.яз.), осталась довольна, хороший уровень английского, быстрое и качественное исполнение заказа, да и в общении очень приятный и доброжелательный молодой человек. Всем рекомендую, смело обращайтесь, не пожалеете.

20. Spiritx15
Игорь Волков
27/11/2009 10:42 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Благодарен Александру  за выполненную работу по переводу текста на разговорный английский, все было сделано на 5+, он настоящий профессионал.

21. nalimkaboss
Алексей Цимбалов
25/04/2009 14:53 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Сотрудничаю с Александром уже больше года,  качество и сроки всегда на должном уровне. Профессионален, пунктуален и, главное, честен, чего нельзя сказать иногда о других исполнителях.

22. marta_pavlovska
Marta Павловская
02/03/2009 20:20 MeJIkyc
Александр Воробьёв
Александр очень приятный человек и надежный исполнитель. Качество перевода высокое, не возникает ощущения, что этот текст был переведен с иностранного. Пунктуален и вежлив, с ним мы легко нашли общий язык буквально на первых минутах общения. Очень понравилось, что он проникается темой и хочет разобраться до конца, а не просто отправить перевод для "галочки". Этот переводчик ценит свой труд, репутацию, свое и чужое время.  Спасибо за работу, Саша, надеюсь, наше сотрудничество продолжится.

23. Ferrea-Li
Юлия Ли
28/02/2009 21:35 MeJIkyc
Александр Воробьёв
добротный, качественный перевод
Удачи!


©2008 edogs egods
Выразить восторг, поругаться
или предложить что-нибудь можно на форуме
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по
поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал"