Внимание. Из-за ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ большой задержки в обновлении отзывов тут могут быть пропущенные
А так же тут могут быть уже удаленные.
Собственно мы скорее удивимся если тут НЕ будет пропущенных и/или удаленных.
Понадобился срочный перевод текста об игре для iPad и iPhone «Сut the Buttons» с русского языка на французский itunes.apple.com/ru/app/c... Отправил запрос нескольким переводчикам. Люба отреагировала одна из первых и максимально оперативно перевела текст. Выпуск такого сложного продукта как игра, связан с большим количеством правок и изменений. Это не разовая работа, поэтому очень важно найти надежного специалиста, который всегда готов придти на помощь. Я очень рад, что мне повезло работать с настоящим профессионалом. Рекомендую.
Удачно сотрудничали с Любой по переводу текстов для русского сайта Le Petit Marseillais (фр.-рус.) Отличные работы в портфолио. Особо хочу отметить переводы с французского на русский: красиво, образно, художественно.
Очень грамотный и пунктуальный человек. Работа проведена на высшем уровне. Я давно на фрилансе и как работодатель общался со многими исполнителями, что сказать, с удовольствием буду советовать Любовь.
При конкурсном отборе среди фрилансеров- переводчиков, который проводил носитель языка, Любовь без сомнения лидировала. Отличный французский! Порадовало отношение к работе! Быстро, чётко, профессионально! Работаем совместно уже несколько месяцев, с удовольствием продолжаем сотрудничество! Огромное спасибо, Любовь!
Любовь выполнила поставленную задачу быстро и качественно. Подкупает серьезное отношение к работе и тщательное выверение каждого слова. С удовольствем будем обращаться еще !
Хочу сказать несколько слов о нашей Любе! Всегда внимательна, доброжелательна, тактична, всегда приходит на помощь. ПРОФЕССИОНАЛ! Успехов тебе, Люба, адекватных заказчиков!
Быстро, четко, точно, аккуратно, вдумчиво. При большом объёме "заковыристого" текста, что очень важно для нас, никаких "придумок" и искажений смысла. Хорошо соблюдено форматирование радует глаз. Сотрудничать очень приятно, и мы будем работать ещё. Любовь, спасибо! =)
"Из одной оправы в другую", помимо смысла, столь же ювелирно переносятся интонации, малейшие оттенки, настроение. Прекрасное владение русским языком, высочайший уровень художественного перевода. От сотрудничества самые положительные эмоции!
Очень доволен сотрудничеством, которое длилось много месяцев подряд в ежедневном режиме! Идеальная стабильность, качество и готовность к учитыванию капризов и пожеланий заказчика! :) ПРодолжение сотрудниечтва неизбежно! :)
Нужен был англо-русский перевод приличного объема текста, как можно быстрее, но не в ущерб качеству. Любовь сделала все на отлично и даже раньше чем договаривались. Очень доволен. Рекомендую.
Любовь выполнила срочный заказ очень быстро, на высоком профессиональном уровне. Остался чрезвычайно доволен сотрудничеством. Обязательно буду обращаться ещё.
Обращалась к Любе за консультацией, получила исчерпывающий ответ и очень полезную инфу. Знакомство продолжилось, чему я очень рада. Прекрасный человек, эрудированный, вдумчивый и интересный собеседник, что естественно положительно отражается и на качестве работы.
Люба, спасибо Вам огромное, выручили меня, не смотря на экстремально сжатые сроки! В следующий раз, когда потребуется качественный, быстрый перевод на француский, обязательно свяжусь с Вами! Надеюсь на дальнейшее сотрудничество. Отличный переводчик! Рекомендую!
Хочется еще раз к такому специалисту обращаться=) работает быстро, грамотно, хорошо. Все сделано без ошибок, и качественно! Сразу чувствуется компетентность в вопросе знания языка. Спасибо большое за работу и сотрудничество. Осталась довольна=)