От кого |
Дата |
Кому |
1.
anastasiya77
Анастасия Суркова
|
17/05/2008 10:08 |
TranslateJob
Антон Огородник
|
Заказчик соблюдает условия соглашения, все оплачивает в полном объеме. Организационные вопросы решаются оперативно. |
|
2.
elster
Марина Акимова
|
15/05/2008 20:26 |
TranslateJob
Антон Огородник
|
Вполне адекватные работодатели. |
|
|
От кого |
Дата |
Кому |
3.
alfagot
Д Ш
|
15/05/2008 18:25 |
TranslateJob
Антон Огородник
|
Адекватный работодатель. Контакт поддерживает, на сутки, что называется, не исчезает.
А расценки дело вкуса. Фриланс штука такая, что иногда заказов вообще не бывает. =) |
|
4.
en_ka
Екатерина Надолина
|
15/05/2008 10:10 |
TranslateJob
Антон Огородник
|
Нормальный заказчик! может платят и не много, но платят =) в любом случае-ничто не мешает исполнителю попробовать у них поработать и убедиться, что все нормально. |
|
5.
ShengLi
Ольга Пак
|
15/05/2008 09:27 |
TranslateJob
Антон Огородник
|
Заказчик нормальный, все условия соблюдают, переводы плачивают. приятно сотрудничать |
|
|
От кого |
Дата |
Кому |
6.
Webdweller
Алексей Носаченко
|
15/05/2008 09:12 |
TranslateJob
Антон Огородник
|
Приятные в общении люди. Все условия соглашения выполнены в срок. |
|
7.
annaevco
Анна Евко
|
15/05/2008 09:11 |
TranslateJob
Антон Огородник
|
Мне очень нравиться работать у них, никаких замечаний нет, оплату платят в срок. Приятно общаться. Они не лохотрон. Это честная организация. |
|
8.
shergilov
Николай Шергилов
|
14/05/2008 01:29 |
TranslateJob
Антон Огородник
|
Парень немного не в себе. Записал в команду всех переводчиков, хотя с ним никто и не думал работать. Работает у Светы Балиной вместе с ДимончеГом Соврачовым, обманывают всех, кого могут достать. Угрожает плохими отзывами, но это, по моему, Света от его имени знакомый стиль. |
|
|