Не советую вам поручать Джамиле НИЧЕГО. Мало того, что она выполнит НЕКАЧЕСТВЕЕНЫЙ перевод, она ещ будет требовать от вас оплаты некачественно перевода и шантажировать отрицательным отзывом. Ужасный фрилансер, надо избавляться от таких. Она взялась 26 ноября переводить два документа- один с арабского на русский, а другой-с русского на арабский. Срок сдачи обоих документов был в воскресенье, 28 ноября, в 19.00 по Москве. Отдала ей эти заказы и со спокойной совестью не проверяла свой мейл до 18 часов воскресенья. Оный "фрилансер" почему-то решила, что она королева, а остальные -ничтожества, выслала в субботу лишь один документ- перевод на арабский и написала мне, чтобы я искала другого исполнитя-их величество так решило. В воскресенье же она пишет мне мейл с требованием немедленно оплатить её работу и, не дождавшись, видать, удовлетворения аппетита, влепила мне в 17.08 отрицательный отзыв. Открываю свой мейл в 18.00 и что я вижу- перевод отсутствует, да ещё и отзыв мне фрилансер влепил. Переведенный ею на арабский документ никуда не годится- редактор взялся править, да уже в начале документа полно исправлений. Кроме того, доверенность переведена просто ужасно, не указаны серия документа, не переведены печати. О грамматических ошибках я просто молчу. Видимо, "хитрая" Джамиля решила по-быстрому срубить денег и исчезнуть, и вместо перевода с арабского на русский вначале выслала перевод с русского на арабский и решила потребовать оплату. Итог- она сорвала заказ, отправила лишь один документ из двух и тот неприемлемого качества. Позор таким вымогателям! Кому интересно-могу приложить переписку и редактуру её "перевода" на арабский
|