Внимание. Из-за ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ большой задержки в обновлении отзывов тут могут быть пропущенные
А так же тут могут быть уже удаленные.
Собственно мы скорее удивимся если тут НЕ будет пропущенных и/или удаленных.
Работали с Леонидом неоднократно по переводу видео роликов для сайта www.ellendegeneres.ru. Отличный специалист! Более за дело, старается выполнить работу на самом лучшем уровне и цены всегда вполне адекватные. Никогда не подводил по срокам, а результаты взаимного сотрудничества получились замечательные! Рекомендую, однозначно!))
Лучше не читайте мой отзыв, а если начали читайте до конца…
Леонид профессионал в своём деле!
Хочу всех предупредить. Сотрудничая с данным человеком будьте очень осторожны! Нет, это не то, что вы подумали, Леонид не обманщик, отнюдь. Дело в том, что такой высокий уровень профессионализма и ответственности вызывает привыкание! =)))
Лично у меня это вызвало «тяжелую форму зависимости» и теперь я точно уверен, что все задания связанные с русско-английским (и наоборот) переводом я буду отдавать именно этому человеку! В общем, рекомендую вам не сотрудничать с Леонидом, лучше я буду делать это сам!
P.S. Леонид, отличный и ответственный переводчик, а кроме того приятный в общении человек!
Леонид создает впечатление очень вежливого человека, профессионала своего дела, который не останавливается на достигнутом и развивает свои высокие навыки все больше.
Великолепный переводчик, по моему скромному мнению в пятерке (десятке) лучших на сайте. Отлично выполнил сложнейший перевод хулигано-философского стихотворения. Всем рекомендую как человека вдумчивого, с богатым лексическим запасом и интересным вИдением. Ваш заказ в исполнении Леонида заискрится всеми красками, тронет душу, не оставит равнодушным. А это то, что надо, не правда ли?
Помимо того, что Леонид очень грамотный переводчик, он ещё очень ответственный фрилансер. Не пропадает, всегда на связи, если какие-то проблемы, то всегда сообщит заранее считаю это САМЫМ важным при удалённой работе. Переводы Леонида всегда на высоте легко воспринимаются и не перегружены, одним словом, рекомендую всем остался очень доволен работой с этим человеком.
Леонид был одним из немногих переводчиков, на отлично справившихся с нелегким тестовым заданием: перевести стихотворение с русского на английский. Он сумел не только сохранить смысл стихотворения, но также хорошо зарифмовать и написать стих красивым английским языком.
Очень грамотный специалист. Сделал для нас несколько технических переводов, остались полностью довольны качеством работы. Всё было сделано в оговоренные сроки, не пропадал во время работы, постоянно держал в курсе. Рекомендую!
Спасибо Леонид! Отличная работа. Переводы письменной переписки и прямое общение с нашими иностранными партнёрами по конференц связи всем понравилось. Будем сотрудничать!