![]() |
0 Всего найдено: 34
Linok
Сообщение
04/01/2008 10:20
Копия темы
А вот такие переводчики в аэропортах работают ... Недавно знакомый вернулся из Казахстана (что, в принципе, совершенно неважно могло произойти где угодно). Привез фоты, на одной из которых мы увидели прямо-таки шедевр переводческого / дизайнерского искусства! Теперь меня гложет любопытсво а как же правильно? И что там написано на казахском? (от себя уточню international это международный. domestiс, соответственно, внутренний рейс)
tcostart
Сообщение
04/01/2008 10:24
Копия темы
На казахском написано правильно. Тут скорее всего ошибся дизайнер вывески, а не переводчик.
Linok
Сообщение
04/01/2008 10:26
Копия темы
Никита, а правильно в сравнении с каким языком? ;-) насчет дизайнера не могу не согласиться, что ошибка могла и тут быть :-)
Linok
Сообщение
04/01/2008 10:27
Копия темы
а если дальше стрелки расходятся? стоит молодец перед камнем, и думает...
Moskoviya
Сообщение
04/01/2008 10:31
Копия темы
на казахском действительно все правильно.мне даже стало как-то тепло от родной письменной речи:)))
Linok
Сообщение
04/01/2008 10:35
Копия темы
Рада, что в сей холодный пятничный день кто-то согрелся :-)
rucopyright
Сообщение
04/01/2008 10:47
Копия темы
а на картинке как будто один человек другого в урну выбрасывает :)) и ещё рукой так "бай-бай!" :))
rucopyright
Сообщение
04/01/2008 10:53
Копия темы
аа, не!! Это один другого сдает в багаж, чтоб за место не платить, и говорит, типа "Не боись, Бихтыр, доберешься и так!" ))
Moskoviya
Сообщение
04/01/2008 11:04
Копия темы
спасибки большое, правда, приятно:) это страна, где в три раза больше букв, там почти каждое публичное писанное слово переводится на три языка.а такие таблички лучше читать на русском, будет спаться спокойней:)
Moskoviya
Сообщение
04/01/2008 11:04
Копия темы
матершинно, конечно, но куда девацо:) Алма-атинская область, Энбекши-казахский район, село Балтабай:))))
leokon
Сообщение
04/01/2008 11:14
Копия темы
Необязательно ошибка дизайнера. Делали простые рабочие рекламщики, которые иногда путают куда что клеить. Сам работал в рекламе, бывает и не такое. Наверное, просто руки не доходят переделать.
dab_den
Сообщение
04/01/2008 12:39
Копия темы
на казахском правильно... а вот на англ. конечно это они сильно)
Moskoviya
Сообщение
04/01/2008 13:38
Копия темы
гыыы:) а представляете, какие люди в таких землях могут родиться?:))))
DIVINO
Сообщение
04/01/2008 15:27
Копия темы
Вспомнилось: в советское время на ст.м. Павелецкая был такая фича: указатель "(крупно) выход к Павелецкому вокзалу (мелко) в противоположной стороне зала".
liholatoleg
Сообщение
04/01/2008 15:35
Копия темы
просто казахи очень гостеприимные и не хотят отпускать иностранцев из своей страны вот и все, и ни какая не ошибка
belenkelena
Сообщение
04/01/2008 21:41
Копия темы
Ну я после надписей у нас в городе типа MinistrI of internal affairs (орфография соблюдена, табличка на местной ментуре) и Second HEnd уже ничему не удивляюсь.
Linok
Сообщение
06/01/2008 08:05
Копия темы
0
:-) У нас в городе на кафе три раза название меняли: Кristal Сristall -а потом-таки по-русски написали: Кристалл. Люди, работайте с профессионалами! |
Выразить восторг, поругаться или предложить что-нибудь можно на форуме |
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал" |