Поисковая форма:) поиск по free-lance.ru Топ/история/обновления фриланса, по разным параметрам (темы, сообщения, пользователи...) Автоматическое удаление постов от ненужных юзеров в топике (php скрипт) Досье(точный ник)
 

Ник (или часть ника):
?
Какой текст ищем:
?
Раздел блогов:
За срок
дней
Тип поиска: (по вхождению: по тексту гуг выдаст посты с "гуг", "гугл", "огугл"; "полнотекстовый": по тексту "гуг" выдаст посты только с "гуг")
По вхождению строки:  Полнотекстовый: 
(поиск не 100% актуальный, есть определённая задержка при обновлении данных для поиска. )
0 Всего найдено: 25
Cinnamon_Roll Сообщение 31/01/2008 12:18 Копия темы
За сколько бы вы выполнили такую работу? . перевод тендерного документа,
180 полных страниц текста (знаками тяжело считать, ибо формат не тот),
тематика – нефтедобыча и нефтепродажа.
за какое время вы бы смогли это перевести с английского?
и за какую цену?
просто что-то стало интересно....
tcostart Сообщение 31/01/2008 12:20 Копия темы
.
Примерно:
1300$
1 месяц

Cinnamon_Roll Сообщение 31/01/2008 12:26 Копия темы
.
ну вот я так примерно и думала.
а если скажем время сократить – то стоимость возрастает.
так? :)

tcostart Сообщение 31/01/2008 12:36 Копия темы
.
Так. В геометрической прогресии :)

А сколько предлагали за эту работу? Небось 1$ за страницу?

Cinnamon_Roll Сообщение 31/01/2008 12:38 Копия темы
.
а в том то и дело, что ничего не предлагали.
ну я подумала – раз нефтяная тематика,
то магнаты мне пишут :)))))))))

Knopik Сообщение 31/01/2008 12:42 Копия темы
.
На странице 12 шрифтом примерно 3-3,5 тыс знаков. Итого около 540 тыс знаков. Минимум за нормальный перевод 100 руб тыс знаков. Итого 54 тыс руб.
Скорость: в день хороший переводчик может переводить то 5-7 страниц, итого 26 дней непрерывной работы + пару дней на вычитку. Если нужно быстрее, то можно раздать нескольким переводчикам, но тогда нужно чтобы они все пользовались САТ средствами и пересылали друг другу словари. Либо нанимать дополнительно редактора, который будет собирать и вычитывать переводы.

Думаю, при сокращении сроков до 10-14 дней, стоимость возрастет до 80 -100 тыс руб.

Knopik Сообщение 31/01/2008 12:43 Копия темы
.
магнаты не экономят, поэтому вряд ли будут обращаться к удаленным работникам.

Cinnamon_Roll Сообщение 31/01/2008 12:46 Копия темы
.
вот! а они подумали, что я дорого прошу!

Mag-is-Tr Сообщение 31/01/2008 12:47 Копия темы
.
Значит точно не магнаты.)

tcostart Сообщение 31/01/2008 12:51 Копия темы
.
Я указал цену, считая что на странице 1800 знаков.

Видимо это какие-то начинающие магнаты :)

Cinnamon_Roll Сообщение 31/01/2008 12:58 Копия темы
.
да фиг с ними :)
мне просто интересно – неужели кто то согласился
делать еще дешевле и быстрее? :))))

tcostart Сообщение 31/01/2008 13:01 Копия темы
.
Да, такие обязательно найдутся. Только неизвестно какое будет качество перевода.

Cinnamon_Roll Сообщение 31/01/2008 13:04 Копия темы
.
о том и речь.
я им даже предложила тестовый перевод сделать,
для сравнения...
но видимо не судьба... :)))

shupruta Сообщение 31/01/2008 13:10 Копия темы
.
а формат не тот – это как? :) рукописный? ;))))...

Думаю, что взял бы 70-80 [если в нормальном вордовом формате].

Гы, веселые "магнаты". Странно, что за "отзыв на фирменном бланке" работать не предложили :-)...Сейчас это модно стало :-D///

Cinnamon_Roll Сообщение 31/01/2008 13:12 Копия темы
.
текст в формате изображения.
а по срокам что скажешь?
решился бы на неделю, в одиночку?

shupruta Сообщение 31/01/2008 13:29 Копия темы
.
Не-е, я жить хочу [помирать-то рано вроде :)]...Тем более, что текст распознавать еще :).
С учетом картинок – 30 дней как минимум ВДВОЕМ. И не раньше...Иначе лабуда получится [надо же еще и проверить, вычитать и т.п.].

belenkelena Сообщение 31/01/2008 19:02 Копия темы
.
Меньше 3 у.е. за 1000 – не берется. На одной странице в районе 3000 тысяч (и то, если не сильно мелким шрифтом, а то и все 3500-4000). Я в день могу делать страниц 10, и то если больше ничем другим не заниматься. Итого 18 дней. С учетом того, что хоть иногда надо отдыхать, чтоб нефть ушами не пошла, а также с учетом всякого форс-мажора – добавим еще дней 5-7. Итого – 25 дней (около месяца по любому). Быстрее водиночку ни один нормальный переводчик не сделает, только ПРОМТ.
Итог: 180 х 3 (тыс. знаков) х 3 у.е. = 1620 баксов (причем либо передтся где-то 1000 предоплаты, либо идет поэтаптая сдача страниц по 20 с поэтаптой оплатой) и минимум недели 3 (лучше 4).
Все остальное – к неграм из Бронкса.

belenkelena Сообщение 31/01/2008 19:06 Копия темы
.
Магнаты как раз и экономят. У них часто вместо мозгов нефть, они ниче кроме нефтедолларов не понимают (не все, конечно). Опять же у них не всегда в штате переводчики есть, ищут на раз фрилансера.
У меня один такой постоянный есть (в нашем же городе). Он мне все время какие-то консервы на перевод кидает. Так все попытки ему объяснить, что взять в штат переводчика (или толкового секретаря со знанием языка) ему дешевле будет, ни к чему не привели. Как говорится, его проблемы.

Cinnamon_Roll Сообщение 01/02/2008 06:22 Копия темы
.
спасибо, Лен. именно такие сроки и оплату я и предложила.
просто решила тут спросить еще на всякий,
а то я ведь начинающий фрилансер...
значит не продешевила, это хорошо! :)

belenkelena Сообщение 01/02/2008 06:26 Копия темы
.
Вы не продешивили, но и не дорого запросили (бывает и до 8-10 баксов за 1000). Вы просто предложили реальные сроки и очень божеские цены. А то, что начинающий, – еще не показатель, что плохой. Я тоже с полгода назад начинающим была, так не значит, что в переводах ничего не понимала и не знала, что это денег стоит (чуть меньше просила, чем сейчас, и то, потому что ориентировалась на цены в нашем регионе, а они процентов на 50 ниже,чем средние здесь; плюс потому, что еще репутации не было, надо было заказы получать, а теперь, извините, ниже своих не опущу, наоборот – инфляция кругом).

Cinnamon_Roll Сообщение 01/02/2008 06:28 Копия темы
.
еще раз спасибо.
буду ждать новых заказов :)))

belenkelena Сообщение 01/02/2008 06:34 Копия темы
.
Кстати, о профессионализме. У вас, к сожалению, всего одна работа, поэтому сказать мало что могу, но эта работа сделана на очень неплохом уровне, так что этих денег она вполне стоит.
Нехай ваш заказчик ставит ПРОМТ и сам делает.

Cinnamon_Roll Сообщение 01/02/2008 06:40 Копия темы
.
как одна??
у меня там 1. перевод сайта 2. перевод инструкции
ну и еще фотки :)

belenkelena Сообщение 01/02/2008 06:46 Копия темы
.
Я имела ввиду, что из техпереводов. Сайт у вас в художественных. А насчет фотографий – могу полюбоваться как зритель. Кстати, на будущее, не выкладывайте весь перевод, возьмите какую-нибудь страницу, максимум – две, а то умельцев много всяких (особенно, если договора делать будете).

Cinnamon_Roll Сообщение 01/02/2008 06:49 Копия темы
.
ага, именно так я и хотела сделать :)
исправлю. еще раз спасибо!

0

©2008 edogs egods
Выразить восторг, поругаться
или предложить что-нибудь можно на форуме
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по
поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал"