![]() |
0 Всего найдено: 7
Emik
Сообщение
26/02/2008 19:45
Копия темы
Ребят столкнулся с проблемой(( . Подскажите, пожалуйста, как перевести на английский язык: кандидат медицинских наук доцент ???
Sun2day
Сообщение
26/02/2008 19:53
Копия темы
. Если в универе доцент, то associate professor Кандидат мед. наук Ph.D. in Medical Science
Emik
Сообщение
26/02/2008 20:11
Копия темы
. хм спасибо большое, а как это будет писаться сокращенно? ну типа как в аббреиатурах: к.м.н., доц. ?
Jill
Сообщение
27/02/2008 14:30
Копия темы
. словарь говорит, что candidate of medical science а доцент associate professor
belenkelena
Сообщение
27/02/2008 20:10
Копия темы
0
. По-любому: доцент Associate Professor кандидат медицинских наук Candidate of Science in Medicine, Candidate of Medical Science Сокращения в таких случаях лучше не делать, ибо наши ученые степени не всегда с ихними совпадают, либо можно дать сначала полный вариант, тут же в скобках сократить, а потом уже применять ваше сокращения: например, Candicate of Medical Science (CMS) Associate Professor можно дать как Ass.Prof. |
Выразить восторг, поругаться или предложить что-нибудь можно на форуме |
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал" |