|
0 Всего найдено: 18
Yolenzo
Сообщение
23/09/2008 21:26
Копия темы
. Читаю словарь по латыни и временами попадаются смешные переводы. К примеру, все знаю футбольную команду Ювенутс, так вот вентус в переводе это пердеть, Ю – это Ты или Вы. Выходит команда переводится как «Вы пердите» или «Пердящие» Футбол – pedifollium, а футболист…. – пидифилист. Футляр для очков – вагина. А всем известный марка Вирту, взята от слова Виртус – что значит качественный, оставив корень.
Yolenzo
Сообщение
23/09/2008 21:31
Копия темы
. хз, у меня русско латинский словарь, обратного нету увы.
Yolenzo
Сообщение
23/09/2008 21:32
Копия темы
. надо проще к жизни относиться =) Ведь над такими нельзя смеятся, это глупо и не смешно.
Draco_Malfoy
Сообщение
23/09/2008 21:33
Копия темы
. Какой отборный бред. Про Ювентус особенно, учитывая что команда итальянская.
Yolenzo
Сообщение
23/09/2008 21:36
Копия темы
. какая разница, если не сменшно от "кетч ап" и "кетчуп" =)
Yolenzo
Сообщение
23/09/2008 21:37
Копия темы
0
. йа йа, даже есть что в немецомпохоже к пример любить в латыне тоже либе |
Выразить восторг, поругаться или предложить что-нибудь можно на форуме |
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал" |