|
0 Всего найдено: 18
art_designer
Сообщение
11/11/2008 19:19
Копия темы
Нейминг Нейминг Вступление Название фирмы дело тонкое, требующие определенного подхода. От названия будет зависеть как судьба логотипа, бренда, так и вообще судьба фирмы. Найти компромиссный и в то же время красивый вариант, задача не из простых, но выполнимая. Далее подкатом. Я постарался соблюдать следующие пункты (которые считаю, основными и без которых правильного названия не выйдет). 1. Практичность и компактность названия. 2. Красота звучания и легкая запоминаемость. 3. Необычность. 4. Смысловая нагрузка. Still Life Это первый вариант, который пришел мне в голову. Питер красивый, романтичный город и название должно быть романтическим. Переводится с английского как натюрморт, интерпретируется как образ жизни. Я задумался о целевой аудитории, люди, которые путешествуют, отдыхают, уезжают в командировки. Все это является их стилем жизни. А фирма будет помогать им, чтобы стиль жизни был у этих людей радостный и чтобы они не омрачали его такими делами как поиск гостиниц по своему бюджету и не тратили на это свое время. Каждому будут подобраны апартаменты по его предпочтениям, по его настроению, бюджету, по его стилю. Фирма представляющая натюрморт из гостиниц, на любой выбор. Что касается самого звучания. Своей мягкостью оно вызывает позитивные эмоции. В памяти такое название отложится быстро. Так же вырисовывается масса идей воплощения графической поддержки названия и идеи слогена. La Noche Второй вариант. Название написано на испанском, переводится как переночевать. Но слово очень понятно слышится и на русском. Испанский язык красив, название слышится элегантно, созвучно с русским и очень не обычно. Слово «переночевать» несет себе много информации. Это и путешествия и отдых. Ночлег отсюда и появились отели, гостиницы. Содержательное название, звонкое и в то же время забирается в память.
art_designer
Сообщение
11/11/2008 19:22
Копия темы
Т.З. Вид деятельности организации Бронирование гостиниц , мини отелей, хостелов, апартаментов квартир /любое размещение от500 руб до королевских апартаментов/ Бесплатно круглосуточно Целевая аудитория Туристы от 20 лет и выше, командировочные, детские группы, бизнес клиенты и многие другие.
Fenrir
Сообщение
11/11/2008 19:22
Копия темы
Я не сильный знаток испанского, но в романских языках La это артикль существительного женского рода. Как существительное может переводится "ночевать"?
Thistle
Сообщение
11/11/2008 19:27
Копия темы
still life не пойдет. оно созвучео still alive до сих пор живой. и steel life стальная жизнь что тож не оч комфортно.
parafrazza
Сообщение
11/11/2008 19:40
Копия темы
Где логика? Still life — натюрморт — жанр в изобразительном искусстве (главным образом в живописи и графике), посвященный изображению крупным планом неодушевленных предметов: цветов, фруктов, битой дичи и т.п.
Naffa
Сообщение
13/11/2008 16:26
Копия темы
0
1-е... ассоциации с натюрмортом холодные, "мертвая натура", траур (простите :))) Само название Стиль Жизни или Стильная Жизнь плохо сочетается с темой бронирования отелей и ночлежек "в одном стакане". 2-е мне нравится гораздо больше.И если бы сервис помогал именно ПЕРЕНОЧЕВАТЬ, т.е. фокусировал свое внимание на тех путешественниках, которым нужна 1 ночь супер было бы! Без такого сужения позиционирования такое название начинает вредить идее. |
Выразить восторг, поругаться или предложить что-нибудь можно на форуме |
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал" |