|
0 Всего найдено: 6
hermayor
Сообщение
10/12/2008 01:06
Копия темы
уважаемые копирайтеры! . помогите, кто сталкивался, как правильно на старославянском будут фразы: "план местности, господа" "перейти к оглавлению" "авторские права защищены" "презентационное видео" или как то так) "контактная информация" "усадьба"
Efi
Сообщение
10/12/2008 03:20
Копия темы
. "презентационное видео" на старославянском??? *восхохотамши под лавкою
kerulen
Сообщение
10/12/2008 07:38
Копия темы
. по любому, все копирайтеры и переводчики просто через деь сталкиваются с таким...
Irene_Peterburg
Сообщение
10/12/2008 16:53
Копия темы
. ну, вы (или ваши заказчики) должны ж понимать, что новая лексика в языке, который около 1000 лет назад прекратил свое существование, отсутствует по определению можно найти усадьбу, безусловно, или какой-то ее аналог, но вот так сейчас не помню вспомню, напишу но все эти авт права и видео и конт информация это же нонсенс :))
Irene_Peterburg
Сообщение
10/12/2008 17:16
Копия темы
. скорей всего, это имЕние (эта боольшая Е должна быть "ять") голову на плаху не положу, но почти уверена, что именно так, поскольку само слово усадьба более позднее вс-таки
Copykat
Сообщение
11/01/2009 21:40
Копия темы
0
. )))) Как специалист по старославянскому (филолог-русист), авторитетно заявляю никак не будет, конечно же.) Имение, которое я видела тут в вариантах, скорее "имущество" по смыслу, а не усадьба. |
Выразить восторг, поругаться или предложить что-нибудь можно на форуме |
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал" |