![]() |
0 Всего найдено: 29
geisha
Сообщение
15/01/2009 05:53
Копия темы
. Кого-нибудь еще возмущает слово "ася" в проектах и отписавшихся на проект? Всем доброго утра!
geisha
Сообщение
15/01/2009 05:59
Копия темы
. оно и смущает :) сначала все идет серьезно: "Выполню на высшем уровне, как в лучших домах Лондона и Парижа". А потом: "Стучитесь в асю"...
alex_slv
Сообщение
15/01/2009 06:01
Копия темы
. Это слово устоявшееся годами. Но пусть это пишут другие, но не я. Приятней видеть ICQ. Нужно называть вещи своими именами :)
geisha
Сообщение
15/01/2009 06:12
Копия темы
. Да-да, что-то типа этого сразу на ум приходит, а также другие созвучные слова...
eremei4
Сообщение
15/01/2009 06:23
Копия темы
. Мне абсолютно фиолетово, как это пишет партнер, но это сдорово мне помогает при оценке собеседника и сотавлении его морально-психологического портрета
Crist
Сообщение
15/01/2009 06:23
Копия темы
. Делать вам нечего, заморачиваться по всякой чуши.. ася и ася, главное чтоб работал хорошо.
Duddits
Сообщение
15/01/2009 06:34
Копия темы
. я за сокращения только в разумных пределах конечно! ася пишут потому то проще написать и быстрее, т.к. не нужно переключатся на другой язык и заморачиваться с набором абревиатуры ICQ Все просто люди пишут так чтобы сократить время и ничего тут нет плохово и тем более это никак не должно подрывать авторитет и значимость
totalon
Сообщение
15/01/2009 06:43
Копия темы
. Доброго :) мне привычнее "аська", а словом "ася" тоже не нравится icq называть.. почему-то)
totalon
Сообщение
15/01/2009 06:44
Копия темы
. "это сдорово мне помогает при оценке собеседника и сотавлении его морально-психологического портрета" и о чем это говорит?
Yu-V
Сообщение
15/01/2009 06:46
Копия темы
. Возмущает. Равно как и другие виды скрытой рекламы моющих средств. )
totalon
Сообщение
15/01/2009 06:47
Копия темы
. может ласковое слишком для аськи? :) сравните: тупо аська, или ласково ася :)
MarinaKunina
Сообщение
15/01/2009 07:25
Копия темы
. Вот тоже не ленюсь переключаться на английский)) Тоже как-то не нра :)
krocozabr
Сообщение
15/01/2009 07:35
Копия темы
возмущает . поэтому стараюсь использовать в деловой переписке слово "icq"
sergey_007
Сообщение
15/01/2009 08:08
Копия темы
. Кто как привык выражаться Недавно довелось пообщаться с мужиком, который всю жизнь занимался разработкой систем наведения ракет Так вот он вместо "попадание в цель" говорит "точная доставка полезного груза к месту назначения" А вы ася, ася
gelOV
Сообщение
15/01/2009 10:39
Копия темы
. .... с гарантированным эффектом воздействия на объект =)))
gelOV
Сообщение
15/01/2009 10:42
Копия темы
. Было бы всё проще, если в сообщениях была бы автоматическая подпись с контактными данными (по аналогии как в электронной почте)
sergey_007
Сообщение
15/01/2009 10:46
Копия темы
0
. Воздействие на объект — не его епархия Ему нужно обеспечить точную доставку А будет ли это атомной боеголовкой или ведром дерьма, не его проблема |
Выразить восторг, поругаться или предложить что-нибудь можно на форуме |
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал" |