![]() |
0 Всего найдено: 32
lovesong
Сообщение
29/01/2009 23:53
Копия темы
Как . правильно обратиться к серьезной даме в деловой переписке с приветствием по-английски, если достоверно не известно, замужем она или нет? Например: как будет: Хеллоу, мисс(миссис) Катрин Дж.Ловесонг? Hello, ms. Catrin J. Lovesong?
AnastasiaPim
Сообщение
29/01/2009 23:56
Копия темы
. Dear Mrs. Lovesong или Ms. Lovesong не знаю замужем ли она...
dudniklorik
Сообщение
29/01/2009 23:57
Копия темы
. ну, если она уж и фамилие вашу взяла, так замужем, значит. Можно и проще тогда обратится дорогая Лавсонгша
irga
Сообщение
29/01/2009 23:59
Копия темы
. миссис это к серьезной даме которая замужем давно и надолго:)
lovesong
Сообщение
30/01/2009 00:03
Копия темы
. Спасибо, но если в самом деле мне не известно? Она мне пишт Hello, mr. Bobby Long. То есть употребляет и сокращение, и имя с фамилией. Я уже ответил проще типа "Hello, Catrin", но вижу, что это как-то несерьезно, она продолжает обращаться строго официально и так же подписывается под письмом.
dudniklorik
Сообщение
30/01/2009 00:03
Копия темы
. т.е., если к кому обращаются мисс, ее муж должен насторожится, и как бэ почуять неладное?))
DAdes1gn
Сообщение
30/01/2009 00:06
Копия темы
. Ms когда вы не в курсе Miss не замужем (по большей части относится к молодым) Mrs замужем
AnastasiaPim
Сообщение
30/01/2009 00:08
Копия темы
. если она native speaker и вся такая как вы говорите, то не должна писать mr. Bobby Long) а по теме.. спросите ее как к ней обращаться это нормально, если она официальная
lovesong
Сообщение
30/01/2009 00:09
Копия темы
. Сенкс вери матч. :) А в строке приветствия можно ли со стройной буквы и с точкой? Hello, ms. Catrin J. Lovesong так?
lovesong
Сообщение
30/01/2009 00:11
Копия темы
. Она с франкоязычного региона Канады, английский, как я понял, для неё не базовый разговорный, но переписка сугубо деловая, причем достаточно строгая.
irga
Сообщение
30/01/2009 00:15
Копия темы
. ну насчет миссис тут непередаваемая такая фигня именно дама замужем давно и надолго. Идиома типа.
lovesong
Сообщение
30/01/2009 01:56
Копия темы
. То есть это будет уместно, если она мне пишет: "Hello, mr. Bobby Long" , а я ей madam? Хотя промт тоже переводит обращение "госпожа" как madam.
kerulen
Сообщение
30/01/2009 07:19
Копия темы
. Если Вы настаиваете на официальности Ваших отношений, то начинается письмо так Dear Ms. *** Ms только с большой буквы. лучше с точкой. Эквивалент этого в русском Уважаемая г-жа ***. Но опять же, если уж она Вам пишет Hello, то и Вы ей можете так отвечать. Кстати, не забывайте в конце письма написать что-то вроде Best regards, Lovesong
deft
Сообщение
30/01/2009 09:29
Копия темы
. уже от стиля письма зависит, я видел, что не укажывают ФИО (оно ведь указано в шапке письма) все зависит- можете указать но письма начинаются так)
DrFrankenshtein
Сообщение
30/01/2009 09:57
Копия темы
. Ms. если не хотите подчеркивать статус (замужем или нет) как уже сказали многие а Dear Sir/Madam если вы не знаете, кто конкретно будет читать письмо
TaKu
Сообщение
30/01/2009 20:19
Копия темы
. кстати, если будет полезно - вела переписку именно с англо/франкоговорящей дамой из Квебека. Она ко мне свободно обращалась madame Kuznetsova, и это официальное лицо, строгий, официальный язык. Ничего страшного в таком обращении нет, если речь идет о франкоговорящем человеке. Вообще, считаю правильным, если не знаете статуса (замужем/нет) употребить Dear Ms.... Это можно найти в любом учебнике делового английского Ms. не обидит замужнюю даму, а вот вариант Mrs. может.
alewolf
Сообщение
03/02/2009 09:15
Копия темы
. "Мадам" — ни в коем случае. Вы же сами сказали, что она — из Квебека. Так что для нее "мадам" имеет другую коннотацию. Она может парировать: "Между прочим, "мадмуазель".
Katerina_2007
Сообщение
05/02/2009 12:34
Копия темы
0
. Я понимаю, что вопрос лично для Вас мог несколько утратить актуальность, но позволю разлиться словоблудием (ну не хочу я работать сейчас, не хочу!). Так вот, поскольку в англоязычном мире отсутствует различие между "ты" и "вы" в том виде, в котором оно присутствует в других языках, в т.ч. в русском, то обращение с использованием полного имени является аналогом нашего "вы", а обращение по имени аналогом "ты". С Вашей стороны попытка перейти на имя, уж извините, расстрою, была на грани фола. Надеюсь, что это не повредит Вашему дальнейшему сотрудничеству. Правильным обращением можно считать Dear Mr. Long (Mr ставится вместо имени). |
Выразить восторг, поругаться или предложить что-нибудь можно на форуме |
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал" |