Поисковая форма:) поиск по free-lance.ru Топ/история/обновления фриланса, по разным параметрам (темы, сообщения, пользователи...) Автоматическое удаление постов от ненужных юзеров в топике (php скрипт) Досье(точный ник)
 

Ник (или часть ника):
?
Какой текст ищем:
?
Раздел блогов:
За срок
дней
Тип поиска: (по вхождению: по тексту гуг выдаст посты с "гуг", "гугл", "огугл"; "полнотекстовый": по тексту "гуг" выдаст посты только с "гуг")
По вхождению строки:  Полнотекстовый: 
(поиск не 100% актуальный, есть определённая задержка при обновлении данных для поиска. )
0 Всего найдено: 9
Xap4o Сообщение 20/06/2010 08:24 Копия темы
интересно узнать про русификацию фильмов давненько задумывался об этом.
вот сам вопрос, есть фильмы (не русские) перевод многоголосный я еще понимаю, но вот сами надписи например на каких нибудь коробках(оригинальная версия фильма:"SUN", русская версия "солнышко"), названия магазинов я понять не могу как это делают?
типа видео монтаж разрешён?
soldatov Сообщение 20/06/2010 08:32 Копия темы
солнышко или солнце?
Some_ Сообщение 20/06/2010 08:54 Копия темы
От прокатчика зависит. Почти все разрешают видеомонтаж под их контролем, но никто им не заморачивается.
Если менять надписи – то менять тогда все. Сцены с неграми переснять с белыми. Нерусские машины на русские и тд.
Перевод же, чтобы просто было понятно, о чем кино. А не переделать страну из фильма в Россию :)
Xap4o Сообщение 20/06/2010 09:07 Копия темы
русская версия "солнышко"
Xap4o Сообщение 20/06/2010 09:08 Копия темы
не вот например у меня вчера сестра смотрела игрушечную историю(последняя часть) там есть надписи на русском языке, хотя сам мультик американский
Melnikoff2 Сообщение 20/06/2010 09:40 Копия темы
Это вы батенька еще "Звёздные войны" от Гобилна не видели.
Там и водка в кадре, и коровы летают на фоне, и надписи "Цой жив" на стенах инопланетных зданий :)
Хотя году в 2004-м делали, если не путаю.
Some_ Сообщение 20/06/2010 10:02 Копия темы
Это ж смешной перевод был, не для проката на большом экране
Coma_White Сообщение 20/06/2010 10:18 Копия темы
Монтаж. он и в африке монтаж, независимо от "размеров экрана".
barmaley-exe Сообщение 20/06/2010 13:14 Копия темы
Мультипликации другое дело. Они рендерятся на компах, поэтому ничто не мешает авторам фильмов выслать locale-kit, куда включить не только нужные дороги и прочую атрибутику локализатора, но и исходники для рендера. Пара кликов, и английский превращается в русский.

Так же оно было в ВАЛЛ-И.
0

©2008 edogs egods
Выразить восторг, поругаться
или предложить что-нибудь можно на форуме
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по
поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал"