![]() |
0 Всего найдено: 13
perro
Сообщение
20/09/2010 08:02
Копия темы
Переводчикам с немецкого вопрос: Сколько будет стоить перевод на русский или украинский (без разницы, как удобнее) перевод следующего куска текста (есть только джипег)? Зы: нужно знать швейную терминологию. Картинки переводить не нужно.
arthabicht
Сообщение
20/09/2010 08:23
Копия темы
Какая разница только jpg или есть в ворде текст? Тонкий намек на google translate? :) Текст не очень большой, качество картинки нормальное. Я бы взял рублей 500. PS Кстати, в тексте есть минимум 3 ошибки в словах и специфической терминологии не так и много.
olinka777
Сообщение
20/09/2010 08:38
Копия темы
Ваш кусок текста равен 3999 символов с пробелами. Грубо говоря 2 переводческие страницы по 1800. За одну я беру 5 евро. Устроит обращайтесь.
Alinchik
Сообщение
20/09/2010 08:44
Копия темы
Может и гугл (не знаю, никогда так не переводила), а вот я, как переводчик, могу точно сказать, что с вордовским текстом работать легче, потому что перевод делается на одной странице. А если приходится скакать по окошкам, или располагать их рядышком на экране неудобно)
arthabicht
Сообщение
20/09/2010 08:45
Копия темы
Я не предлагаю свою кандидатуру :) просто рассказал сколько стоит перевод у человека, который три года в универе изучал дойч.
Alinchik
Сообщение
20/09/2010 13:52
Копия темы
Да, я понимаю ) Чаще всего так и бывает на перевод отдается скан. Вообще-то, я звиняюсь, что влезла в топик с умным видом ) Я ни слова на немецком, я говорила о переводе как таковом. Я с инглишем работаю)
olinka777
Сообщение
21/09/2010 06:36
Копия темы
0
а я просто в файнридер его засунула и распознала текст по знакам. |
Выразить восторг, поругаться или предложить что-нибудь можно на форуме |
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал" |