Поисковая форма:) поиск по free-lance.ru Топ/история/обновления фриланса, по разным параметрам (темы, сообщения, пользователи...) Автоматическое удаление постов от ненужных юзеров в топике (php скрипт) Досье(точный ник)
 

Ник (или часть ника):
?
Какой текст ищем:
?
Раздел блогов:
За срок
дней
Тип поиска: (по вхождению: по тексту гуг выдаст посты с "гуг", "гугл", "огугл"; "полнотекстовый": по тексту "гуг" выдаст посты только с "гуг")
По вхождению строки:  Полнотекстовый: 
(поиск не 100% актуальный, есть определённая задержка при обновлении данных для поиска. )
0 Всего найдено: 52
Djeid Сообщение 28/12/2010 16:45 Копия темы
Вот уже привыкла к этому явлению, но опять в очередной раз поспорила с другом, что это не из русского языка). Рассудите, это явление русского или украинского языка?

"Я хотел узнать за встречу, как там прошло?"
"за" тут выступает заменителем "про" – ну это же украинский язык,правильно?

"Я за тобой скучаю", "я за тобой переживаю" и т.д. 
а?
Kruazzan Сообщение 28/12/2010 16:50 Копия темы
Это не русское!
Часто режет слух это "за" вместо "про")
russotursto Сообщение 28/12/2010 16:51 Копия темы
это так либо приблатненные элементы говорят – че ты за него сказать можешь, а?
либо что-то в духе тэффи или из серебряного века )
Djeid Сообщение 28/12/2010 16:51 Копия темы
в Москве так многие говорят "за", причем москвичи) не понятно
drjannaja Сообщение 28/12/2010 16:53 Копия темы
я даже не слышала такого ни разу))
Kruazzan Сообщение 28/12/2010 16:53 Копия темы
Понаехали тут))
Djeid Сообщение 28/12/2010 16:55 Копия темы
какая у тебя шапочка) сам прилеплял?)
Djeid Сообщение 28/12/2010 16:56 Копия темы
про блатняк – да, возможно)
Djeid Сообщение 28/12/2010 16:56 Копия темы
)) так у вас же Питер, поребрики!)
russotursto Сообщение 28/12/2010 16:57 Копия темы
даже вероятно, что оттуда )
"поговорить за жизнь" вспомнилось
Kruazzan Сообщение 28/12/2010 16:57 Копия темы
Да)
Вселяем в себя новогодний дух)
perchikk Сообщение 28/12/2010 17:02 Копия темы
Южное это. Не среднерусской полосы, не знаю происхождение, может и жаргонизм старый. Но так говорить дибильно)
mortius Сообщение 28/12/2010 17:03 Копия темы
стою такой за тобой и переживаю..
Djeid Сообщение 28/12/2010 17:10 Копия темы
а я за тобой такая и скучаю))
mortius Сообщение 28/12/2010 17:19 Копия темы
:D
Niord Сообщение 28/12/2010 17:39 Копия темы
Это из украинского языка: я за тобою скучив, я хотiв спитати за зустрiч и так далее.
IIIkoda Сообщение 28/12/2010 17:47 Копия темы
тоже могу подтвердить, южане и украинцы так говорят. 
А раз встает вопрос об этом, значит, тем более не русское
CUBALIBRE Сообщение 28/12/2010 17:49 Копия темы
конечно не русское
чисто хахляцкое "я хотел узнать за Васю – шо он там?"...при чём чисто селянское такое..суржик
а вот "я за тобой скучаю" это и я грешу))переучиваюсь

а "за тобой переживаю" впервые слышу
CUBALIBRE Сообщение 28/12/2010 17:50 Копия темы
да вроде же ПРО ЗУСТРИЧ
Niord Сообщение 28/12/2010 17:50 Копия темы
Это не суржик, а совершенно литературное выражение.
CUBALIBRE Сообщение 28/12/2010 17:50 Копия темы
это из одесского латняка..стало быть украинское
Niord Сообщение 28/12/2010 17:51 Копия темы
Нет)) именно "зустрiч"))
drjannaja Сообщение 28/12/2010 18:50 Копия темы
парадные и бадлоны)) 
мне вот слух режет "слышать запахи")
dekameron Сообщение 28/12/2010 18:59 Копия темы
Я вообще-то украинец, но первое, что пришло в голову, чтобы выразить такую мысль на русском, это "узнать о встрече, как там все ...."
ilalexey Сообщение 28/12/2010 18:59 Копия темы
ага
ilalexey Сообщение 28/12/2010 19:02 Копия темы
мне, как украинцу, это "за" режет слух
ilalexey Сообщение 28/12/2010 19:04 Копия темы
на укр – я по тоби
никакого за и в помине нет
Niord Сообщение 28/12/2010 19:17 Копия темы
Правда?:) Существуют словари:)
CUBALIBRE Сообщение 28/12/2010 19:22 Копия темы
я говорила о ПРО)что зустрич через i я в курсе)
Niord Сообщение 28/12/2010 19:25 Копия темы
В данном случае можно использовать оба предлога:)
CUBALIBRE Сообщение 28/12/2010 19:26 Копия темы
литературное? что в вашем понимании литературное? Зощенко тоже литературный..но в своих рассказах он использовал кучу народных оборотов и фразеологизмов..так что в любом случае, даже в литературном, так говорить – не грамотно
CUBALIBRE Сообщение 28/12/2010 19:26 Копия темы
нене..я не имела ввиду что это производное от грамотного украинского языка
ilalexey Сообщение 28/12/2010 19:28 Копия темы
да? и не знал о таком. а словари израили пишут небось)
ilalexey Сообщение 28/12/2010 19:29 Копия темы
ок
CUBALIBRE Сообщение 28/12/2010 19:30 Копия темы
а можно ссылку на такое правило? а то в моё школьное время так говорить считалось не правильным!
но в моё время не было таких замечательных реформ в укрмови, какими сейчас щедро посыпает министерство образования в Украине
CUBALIBRE Сообщение 28/12/2010 19:30 Копия темы
уверено Субтельный придумал)
Niord Сообщение 28/12/2010 19:47 Копия темы
В мое школьное время это тоже считалось неправильным:)
Niord Сообщение 28/12/2010 19:48 Копия темы
Не понял смысла поста
CUBALIBRE Сообщение 28/12/2010 19:48 Копия темы
окей) так а ссылка то где?)
Niord Сообщение 28/12/2010 19:54 Копия темы
шукаю:)
ilalexey Сообщение 28/12/2010 20:03 Копия темы
к тому, что словари это одно, а фолк другое. алфавит государство меняет на свой вкус и цвет. в народе слово "тудой" употребляют –  их что, к словарю отправлять? если мне режет слух, нафиг мне ещё в словарь заглядывать
Niord Сообщение 28/12/2010 20:04 Копия темы
ridnamova.com.ua/index.ph...
Djeid Сообщение 28/12/2010 20:05 Копия темы
ого, ту такие споры))
мне нравится "Я за тобой скучаю", особенно от тебя)
perchikk Сообщение 28/12/2010 20:35 Копия темы
Звучит дурацко и сразу такая картинка в голове)))
CUBALIBRE Сообщение 28/12/2010 21:01 Копия темы
=^_______________________^=
DenisMesh Сообщение 28/12/2010 21:04 Копия темы
.
CUBALIBRE Сообщение 28/12/2010 21:08 Копия темы
почитала и не убедилась) за зустрич нельзы сказатьхотя бы потому, что две буквы З плохо звучат.. это как правило о з, зi
RiDDi Сообщение 29/12/2010 03:27 Копия темы
Ну открываем словарь Даля. Смотрим.


>> На западе пск. смол. с винительным пад. выражает сравнит. степень чем, нежели. Моя шуба лучше за твою, вм. твоей или чем твоя. | На юге, вор. новорос. с винительным и творительным пад. употреб. вм. предлогов по, при. Это было за губернатора N, при Немецк. За отца моего было то и то, еще при жизни его. Я соскучился за вами, по вас. | В пск. слышно за, вм. заправду? в самом деле? неужли? | Соединенно с др. предлогами за ставится последним, сохраняя свои падежи, или подчиняясь другому предлогу, По-за тебя, по-за тобою; из-за угла; иногда же впереди: заподрядить, заприметить.

Чего тут спорить-то )) Русское конечно. 
RiDDi Сообщение 29/12/2010 03:28 Копия темы
нет, вы ошибаетесь, это русское )
RiDDi Сообщение 29/12/2010 03:36 Копия темы
так есть фольклорные словари..
perro Сообщение 29/12/2010 05:57 Копия темы
таки да, украинизм: "я сумую за тобою" = "я по тебе скучаю"
mortius Сообщение 29/12/2010 06:20 Копия темы
гуру
0

©2008 edogs egods
Выразить восторг, поругаться
или предложить что-нибудь можно на форуме
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по
поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал"