|
0 Всего найдено: 3
chinasouth
Сообщение
14/01/2011 12:54
Копия темы
О БП "Переведем все!" Вот немного полезной информации по материалам приведенного выше сайта: "Маленькие хитрости для заказчика Страница или (кому как нравится) лист перевода – это 1800 знаков с пробелами электронного текста, или 1800 без пробелов, или 1650 с пробелами или без пробелов. Если очень захочется, то и 1550 с пробелами или без. Хотя несложная работа с калькулятором подсказывает, что не захочется. Также это может быть бумажная страница формата А4. Для особо экономных заказчиков формат может быть А3. Лучше всего, конечно, это лист ватмана (1х2 м), но он не влезает в принтер. Можно попробовать распечатать вашу страницу на рулоне бумаги для факсов."
SergeG
Сообщение
15/01/2011 07:29
Копия темы
Отличная компания! Замечательный сайт, информативный! Надо бы всем БП такие себе сделать, потому что все они именно так и работают. Ну, или почти все. ))
chinasouth
Сообщение
15/01/2011 14:41
Копия темы
0
Да, вчера в ответ на объявление о срочном поиске переводчика китайского выслал резюме одному БП. Уже после того как выслал резюме, нашел сайт того БП, и выяснилось, что мои "средние" ставки такие же как и их ставки для заказчиков. Затем, когда дальше стал проверять то бюро, случайно наткнулся на это произведение. Вообще, баян, просто было очень в тему, не удержался, запостил здесь (у кого-то уже было здесь в блогах в 2008); у БП «Жадина-говядина» сайт с 2006 года. Замечательней всего то, что, судя по обсуждению на форуме авторов этого шедевра, в 2006 как среди переводчиков, так и среди заказчиков были люди, принявшие это всерьез, подумавшие, что это – реальное бюро переводов. |
Выразить восторг, поругаться или предложить что-нибудь можно на форуме |
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал" |