|
0 Всего найдено: 10
jackyt
Сообщение
13/06/2011 15:46
Копия темы
ага, клево! только "уйди от компа", "отдохни" и "отправься куда-нибудь" для нас почти одно и то же )))
website-builder
Сообщение
13/06/2011 17:21
Копия темы
Красиво. А зачем читать страницы словаря? И делать фреймворк что в данной ситуации значит? quit beating yourself up blessings ? не понял перевод, помогите пожалуйста :)
alex_belial
Сообщение
13/06/2011 18:00
Копия темы
ничего кроме working hard не способствует получению хорошего результата.
koidanov
Сообщение
13/06/2011 18:12
Копия темы
0
blessings .. в контексте фраза переводится как подсчитывайте свои хорошие дела. quit beating yourself up мне показалось что это переводится как перестаньте заниматься самобичеванием. |
Выразить восторг, поругаться или предложить что-нибудь можно на форуме |
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал" |