Поисковая форма:) поиск по free-lance.ru Топ/история/обновления фриланса, по разным параметрам (темы, сообщения, пользователи...) Автоматическое удаление постов от ненужных юзеров в топике (php скрипт) Досье(точный ник)
 

Ник (или часть ника):
?
Какой текст ищем:
?
Раздел блогов:
За срок
дней
Тип поиска: (по вхождению: по тексту гуг выдаст посты с "гуг", "гугл", "огугл"; "полнотекстовый": по тексту "гуг" выдаст посты только с "гуг")
По вхождению строки:  Полнотекстовый: 
(поиск не 100% актуальный, есть определённая задержка при обновлении данных для поиска. )
0 Всего найдено: 18
bat Сообщение 18/07/2011 20:52 Копия темы
Знатокам английского вопрос Как переводится звание "специалист" в нашем дипломе? Т.е. у них же нет такого понятия (это и не магистр и не бакалавр)
dodinki Сообщение 18/07/2011 20:54 Копия темы
dodinki Сообщение 18/07/2011 20:57 Копия темы
bat Сообщение 18/07/2011 21:00 Копия темы
т.е. это официально прямо так можно писать? (в резюме, визах и т.д.)
капалась в интернете и чего только не видела и "Master of....",  и "Degree in...",
Vlad_Alex Сообщение 18/07/2011 21:02 Копия темы
СПЕЦиалист, в нашем дипломе, для них переводится как PTUshnik
dodinki Сообщение 18/07/2011 21:06 Копия темы
bat Сообщение 18/07/2011 21:06 Копия темы
угу
bat Сообщение 18/07/2011 21:09 Копия темы
не-не, не о дословном переводе, а именно о том, как эту с позволения сказать степень писать в их резюме, анкетах и т.д.:)
dodinki Сообщение 18/07/2011 21:10 Копия темы
dodinki Сообщение 18/07/2011 21:15 Копия темы
bat Сообщение 18/07/2011 21:16 Копия темы
спасибо)
knight Сообщение 18/07/2011 22:03 Копия темы
А в России разве еще нет бакалавров и магистров?
lanc2007 Сообщение 18/07/2011 22:20 Копия темы
у них нет понятие "специалиста", всех наших специалистов опускают до бакалавра :)
поэтому просто пишите, как  Bachelor или как там правильно это зовется... но не специалиста
aderd Сообщение 19/07/2011 08:56 Копия темы
"На манер" выльется в то, что если копнут – смогут установить "предоставление работодателю ложных данных". Поскольку это разные вещи и означают разную степень подготовки. Specialist – будет понято в другом смысле. Думаю, уместно graduate.
bat Сообщение 19/07/2011 18:49 Копия темы
Спасибо
spanish_russian Сообщение 20/07/2011 13:49 Копия темы
Специалист так и есть и на английском и на испанском: specialist и especialista.
Chistiakova Сообщение 05/08/2011 19:47 Копия темы
В приложении к диплому МГУ (новая версия сразу с офиц. переводом на англ.) российская система высшего образования представлена так:
irenelap Сообщение 06/07/2012 11:38 Копия темы
Грамотно- professional. Нужны суперграмотные переводы-обращайтесь лично ко мне. Ирина.
0

©2008 edogs egods
Выразить восторг, поругаться
или предложить что-нибудь можно на форуме
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по
поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал"