Поисковая форма:) поиск по free-lance.ru Топ/история/обновления фриланса, по разным параметрам (темы, сообщения, пользователи...) Автоматическое удаление постов от ненужных юзеров в топике (php скрипт) Досье(точный ник)
 

Ник (или часть ника):
?
Какой текст ищем:
?
Раздел блогов:
За срок
дней
Тип поиска: (по вхождению: по тексту гуг выдаст посты с "гуг", "гугл", "огугл"; "полнотекстовый": по тексту "гуг" выдаст посты только с "гуг")
По вхождению строки:  Полнотекстовый: 
(поиск не 100% актуальный, есть определённая задержка при обновлении данных для поиска. )
0 Всего найдено: 10
SergeG Сообщение 23/07/2011 14:18 Копия темы
Одним "коллегой" стало больше! :) В Яндекс.Почте появился переводчик писем:
www.3dnews.ru/software-ne...
Беспокоюсь, не снизит ли это событие количество заказов на перевод деловой корреспонденции... :)
nikitema Сообщение 23/07/2011 14:21 Копия темы
Качеством недоволен. Гугл лучше это делает
ARCHIJAM Сообщение 23/07/2011 15:28 Копия темы
Не беспокойтесь, на сегодняшний день электронные переводчики живым не конкуренты.
А в случае, если требуется не просто перевести полученное письмо, а написать письмо
партнерам-иностранцам на незнакомом языке, без услуг фрилансеров-переводчиков вообще
не обойтись.
SergeG Сообщение 23/07/2011 15:35 Копия темы
Вам лично от меня большой +, Игорь!
Но, что самое интересное, несмотря на то, что я создал эту тему шутки ради, существует масса людей, считающих, что незачем платить деньги за то, что можно получить бесплатно. Среди таких "выдающихся" личностей есть даже те, кто искренне полагает, что тот же Google выдает по-настоящему качественный перевод – ведь это же Google, всем известная и уважаемая компания, она же не может людям ерунду подсовывать. :))
Katerina_2007 Сообщение 23/07/2011 18:29 Копия темы
Прекрасно обходятся именно силами электронных переводчиков. Хрень часто получается, к сожалению, но пользуются же.
LeonP Сообщение 23/07/2011 19:46 Копия темы
С учётом последовавшей за изменениями на сайте волны грошовых проектов на главной (перевод по 15 руб./1000) беспокойство можно считать обоснованным ;-)

А электронными переводчиками пользуюсь, когда надо понять общий смысл на незнакомом языке... Увы, в своё время мои подходы к немецкому и французскому успехом не увенчались — банально не хватало времени и сил :-(
MariDo Сообщение 24/07/2011 15:37 Копия темы
А то Между прочим, я тоже никогда не думала, что увижу предложение перевести текст за 16 руб/1000 знаков. Надоело уже говорить про демпинг. Нужно, чтобы все захотели с ним покончить.
SergeG Сообщение 24/07/2011 15:44 Копия темы
На моей памяти самый рекордный бюджет на переводческий проект был предложен несколько мясяцев назад: заказчик хотел получить 300 (триста) страниц переведенного текста за 2700 (две тысячи семьсот) рублей, т. е. 9 рублей за страницу!
Вот вам и расценки на перевод!
MariDo Сообщение 24/07/2011 16:48 Копия темы
Исполнителя нашёл? Офигевший смайлик, молча ругающийся матом!
SergeG Сообщение 24/07/2011 16:52 Копия темы
Сложно сказать, как оно там на самом деле было. Но я писал в той теме, что я сам откликнулся на проект с вопросом к заказчику, не напутал ли он чего-нибудь с количеством нулей и... получил отказ по причине "Выбран другой исполнитель". :)
0

©2008 edogs egods
Выразить восторг, поругаться
или предложить что-нибудь можно на форуме
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по
поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал"