|
0 Всего найдено: 33
mishsun
Сообщение
19/02/2012 11:13
Копия темы
эти стили слишком расширяли блоги и они ломались, поэтому пока закомментил--> А вот как составляются Французские имена?
Имя + фамилия, Laurence Bonnet, и все? а как же разные "де", "ла" Д' и прочие связки и приставки? Де Голль, Д'Артаньян, Анри Сен Симон и разные Мон Шери. просто во французском неразумею. UPD. Ага, и еще существуют ли сайты с длинными списками французских имен и фамилий? Может, фамилий с переводами значения или списки исторических деятелей с примечаниями.
mortius
Сообщение
19/02/2012 11:18
Копия темы
le и la это определённые артикли мужского и женского рода соответственно
mishsun
Сообщение
19/02/2012 11:20
Копия темы
Мне кажется, запад полон смешанными названиями типа Сьерра де ла Пальма. ага.. Пьерро де ла Франческо, например.
mishsun
Сообщение
19/02/2012 11:22
Копия темы
аа... l'art, соответственно, искусство, ла можно сокращать. оп. а почему же Пьерро де ла Франческа (мужской) и Ле Пен (одушевленный) ?
Vera2008
Сообщение
19/02/2012 11:35
Копия темы
Всякие "де", "ла" насколько я помню, показатель дворянской фамилии, образованной по названию поместья. Предлог de имеет значение "из", la и le действительно артикли, которые могли добавляться к названию. D' это усеченный предлог de перег гласным звуком.
mimozka
Сообщение
19/02/2012 11:49
Копия темы
"де ла" это испанское, мне кажется. но не французское точно (по ударению сужу)
mishsun
Сообщение
19/02/2012 11:59
Копия темы
ну это уже Италия. есть еще Испания Бенисио дель Торо
Lubimtsev
Сообщение
19/02/2012 12:00
Копия темы
Пьеро́ де́лла Франче́ска (итал. Piero della Francesca); ок. 1420—1492 гг., итальянский художник и теоретик, представитель Раннего Возрождения.
ARCHIJAM
Сообщение
19/02/2012 12:02
Копия темы
+1 д'Артаньян "из Артаньяна" (деревня у Вик-де-Бигора) и т.д.
alexfoto
Сообщение
19/02/2012 13:07
Копия темы
Г 'ай д'Ар Голиков Аркадий из Арзамаса как то так
SergeG
Сообщение
19/02/2012 14:10
Копия темы
Пьерро де ла Франческа Петр Франческин, т. е. была у него мама Франческа, а он ее сын. l'art элизированный артикль, т. е. перед словами, начинающимися на гласный звук, артикль приобретает форму l'. А вообще, учите языки пригодится! :)
mishsun
Сообщение
19/02/2012 14:19
Копия темы
у, интересно. а иногда и слитно получалось. Делакруа, например. это ж , выходит, дворянин из некоей Круа (крест? круиз?) или сын некоей Круа. а de phazz это просто немецко-африканская шутка, видимо
LanaTucker
Сообщение
19/02/2012 14:35
Копия темы
#имя# де Круа Что как бы означает "некто из рода Круа". А ниже еще интереснее. Подветвь рода и уже "фон". Хотя во французской версии страницы про Круа нет "фон", а все те же "де". Из Лингво (d', du, des) предлог de выполняет функцию частицы при фамилиях дворянского происхождения Jean de La Fontaine — Жан (де) Лафонтен Monsieur de Pourceaugnac — господин де Пурсоньяк un discours de de Gaulle — речь де Голля еще одно значение оттуда же: происхождение (по этому принципу образована "фамилия" да Винчи) docker de Marseille — докер из Марселя l'avion de Paris — самолёт из Парижа
Vera2008
Сообщение
19/02/2012 22:39
Копия темы
Нет, при слитном написании это, скорее, случайное звуковое совпадение. Помню, как в "Милом друге" Мопассана Жорж Дюруа, несколько приподнявшись, сделал свою фамилию более аристократичной, разбив ее на дю Руа ("дю" один из вариантов "де"). Ежели написание идет де ла Круа, то да, вполне возможно, что изначально фамилия означала некоего человека из Круа (кстати, есть такая деревушка недалеко от Лиля). А Жанна Д'Арк это всего лишь Жанна из Арка.
SergeG
Сообщение
20/02/2012 06:35
Копия темы
Не соглашусь, что слитное написание случайное совпадение. Просто, с течением времени, кому-то когда-то захотелось написать слитно, и такой вариант закрепился, но суть та же. Что касается "du", то это тот же "de", но перед словами мужского рода с определенным артиклем "le" образуется т. н. стяженный или предложный артикль: de + le = du.
misterpioner
Сообщение
20/02/2012 07:03
Копия темы
ps: Жанна не родилась в Арке) Родилась она в Домреми, а Д'Арк это фамилия отца.
Vera2008
Сообщение
20/02/2012 09:29
Копия темы
В Википедиии еще по поводу фамилии написано дальше)))
Vera2008
Сообщение
20/02/2012 09:33
Копия темы
Тут можно спорить, но реальных доказательств того, случайное ли это совпадение или же кому-то когда-то захотелось написать слитно, не существует. В сухом остатке имеется факт, что слитное написание не дает возможности отнести фамилию к аристократической.
Vera2008
Сообщение
20/02/2012 09:33
Копия темы
0
Во времена Столетней войны у дворян не было специальных приставок к фамилии, а «де» значило всего лишь место, откуда человек был родом (с) Википедия |
Выразить восторг, поругаться или предложить что-нибудь можно на форуме |
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал" |