|
0 Всего найдено: 4
MaxSerov
Сообщение
04/08/2012 10:44
Копия темы
Выручите, нужна помощь специалиста по немецкому Правильно ли переведено: Стаканы чистые ........................... Gläser saubere Стаканы использованные .............. Gläser gebraucht Или иначе надо. И почему. Заранее спасибо
arcadio
Сообщение
04/08/2012 11:34
Копия темы
как минимум прилагательное в немецком должно стоять перед существительным. Это просто дословный перевод.
MaxSerov
Сообщение
04/08/2012 13:54
Копия темы
0
Спасибо. Стаканы чистые .................. Saubere Gläser Стаканы использованные ... Gebrauchte Gläser Так вроде как правильно. Коллеги подсказали. Тема закрыта, плюсик примите |
Выразить восторг, поругаться или предложить что-нибудь можно на форуме |
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал" |