|
0 Всего найдено: 78
SergeG
Сообщение
11/04/2013 09:21
Копия темы
И снова о великом и могучем... В самой статье тоже есть авторские ляпы и неточности (например, по поводу теннисного турнира "Ролан Гаррос" автор ошибся: "с" там все-таки читается), а местами просто эмоции бьют через край! Но со многим приходится согласиться. Достаточно почитать местные блоги, чтобы увидеть, что происходит с русским языком. А профессиональный уровень переводчиков "новой волны" вообще отдельная тема.
PbICb_PbICb
Сообщение
11/04/2013 09:30
Копия темы
< Нынешних молодых в Интернете вычисляешь мгновенно: по режущим глаз ошибкам. «От куда» вместо откуда, «за чем» вместо зачем. Если видишь такое: ясно пишущий годков рождения от второй половины 1980-х и дальше.
SergeG
Сообщение
11/04/2013 09:41
Копия темы
Это я так обобщенно назвал наших "коллег", получивших дипломы переводчиков в 2000-х годах в непрофильных вузах. Да и в профильных, собственно, зачастую тоже...
SergeySubbotin
Сообщение
11/04/2013 09:44
Копия темы
приходилось иметь дело, понимаю) проще самому все сделать, чем потом исправлять Переводчик в сфере профессиональной коммуникации записано в корочках. не знаю вообще, зачем они диплом этот получают, на нормальную работу все равно не возьмут, какому руководителю нужен явный непрофессионал? а в принципе, пофиг, значит кому-то нужно.
SergeG
Сообщение
11/04/2013 09:50
Копия темы
Именно поэтому лично я практически никогда не берусь за исправление чужих переводов: заказчику доказать, что нужно брать и переводить заново иногда бывает очень трудно, а платить за "исправления" по цене полноценного перевода он не хочет.
englishtech
Сообщение
11/04/2013 09:50
Копия темы
Это автор статьи с иронией пишет "Россиянские"? =) А немецкое вино «Молоко любимой женщины» (Либенфраумильх) да, у нас во всех магазинах оно так и называется на ценниках =)
SergeG
Сообщение
11/04/2013 09:52
Копия темы
Да там не просто ирония, а сарказм целый! :) А "молоко" да, везде стоит на полках именно с таким названием.
arcadio
Сообщение
11/04/2013 09:54
Копия темы
Это расхожий стереотип, малограмотных 70х и далее годов рождения тоже хватает.
englishtech
Сообщение
11/04/2013 09:55
Копия темы
А еще на днях на похожую тему одебиливания с примерами писал Задорнов ( Например: "СКБ-банк. Мне нужно сделать перевод денег в Эстонию. Вчерашняя выпускница-менеджер долго смотрит в монитор и изрекает на весь зал:" Такой страны нет! Исландия есть, Индия есть, а Истонии нет!" Вы бы видели лицо дедушки с прибалтийским акцентом, стоявшего в очереди!"
arcadio
Сообщение
11/04/2013 09:57
Копия темы
он, кстати, сам ошибся. Не Либенфраумильх, а Liebfraumilch Молоко Мадонны.
SergeG
Сообщение
11/04/2013 10:00
Копия темы
Да, конечно, хватает. Но раньше это все же были, если так можно выразиться, единичные случаи, а сейчас явление массовое и, если задуматься, действительно иногда пугающее.
SergeG
Сообщение
11/04/2013 10:02
Копия темы
Да это понятно. С Гарросом тоже ошибся. Но не любимой женщины же! :)
SergeG
Сообщение
11/04/2013 10:05
Копия темы
Я в прошлом году в Германию летал переводчиком сопровождал пару важных товарищей. Ну и билеты нам троим покупал. Каково же было удивление русского кассира иностранной, между прочим, авиакомпании, когда выяснилось, что Munich это Мюнхен по-английски! Двадцать минут искала у себе в системе бронирования немецкий город "Мунич"!
SergeySubbotin
Сообщение
11/04/2013 10:06
Копия темы
наверное, точно так же программистов обламывает копаться в чужом коде )
thealt3d
Сообщение
11/04/2013 10:06
Копия темы
Почему я не встречаю людей которые пишут "рыца", "удастса", "нез наю"? Мне кажется, что слишком уж преувеличено. Как-то слабо вериться, что студенты филфака так пишут. Если они не "дети гор", конечно ) И вообще наезжать на ЕГЭ модно. Предложите альтернативу? Раньше писали экзамены и учителя помогали многим. Проблема не в методе, а в исполнении и коррупции (как всегда у нас) Идея общенационального тестирования сама по себе, очень хороша. Я уж не говорю про то, что допустим у нас в школе всем будущим медалистам, последний год плохие оценки просто не ставили, со словами "что-то ты на 5 не отвечаешь, давай я не буду ставить 3-4 за сегодняшний ответ в журнал, чтобы не портить успеваемость, ты же на медаль идешь" ))
hellfx
Сообщение
11/04/2013 10:10
Копия темы
Меня больше раздражают англицизмы в местах где они вообще не нужны. Например, кто придумал слово "пролонгировать" вместо "продлить"?
SergeG
Сообщение
11/04/2013 10:11
Копия темы
Скорее всего, да. Но языки программирования немного моложе обычных языков... :)
SergeG
Сообщение
11/04/2013 10:15
Копия темы
А я встречаю. Часто! Причем, и на этом сайте тоже. Поголовное раздельное написание союза "чтобы", пресловутое "-тся/-ться", "от куда", "ни где" и многое другое. И дело, действительно, не только в ЕГЭ, а еще и во всем, что ему предшествует.
Ivan_CW
Сообщение
11/04/2013 10:29
Копия темы
ещё "попробЫвать", "тоже" и "то же", дефисы перед то, либо, нибудь... ну, и классика фриланс-граММотности ЗДЕЛАЮ
SergeG
Сообщение
11/04/2013 10:40
Копия темы
Не все, конечно, и не везде. Но от нынешних "филолухов" можно чего хочешь ожидать.
thealt3d
Сообщение
11/04/2013 10:41
Копия темы
) согласен, подловили. Писать грамотно, это здорово конечно. Но я про то, что есть какие-то моменты, в которых допускаются ошибки, как у меня (интернет, скорость, на работе между делом и прочее) Другое дело совсем серьезные ошибки.
SergeG
Сообщение
11/04/2013 10:48
Копия темы
Есть разные люди... У меня одна родственница советский инженер-проектировщик. Школу с медалью закончила в середине 60-х. С языками ничего общего никогда не имела, в "интернеты" не ходит. Но ни разу за всю свою жизнь я не слышал от нее ни единого неправильного ударения в русских словах и ни разу не видел ни единой орфографической или пунктуационной ошибки в ее исполнении.
SergeG
Сообщение
11/04/2013 10:50
Копия темы
Еще я видел здесь пару раз среди ответов в проектах "дипломированых переводчеков".
Keichi
Сообщение
11/04/2013 11:01
Копия темы
Переводые книги, трансскрипции, россиняский, поководец, всесто, Однажы, поп -певицу. Автор бы хоть через Word пропустил свою блогозапись, что ли :D
mimozka
Сообщение
11/04/2013 11:14
Копия темы
пару страничек в блогах отмотайте. "ручные окрашенные чулки", "толпа, уставшая из-за утро выходного дня" и все такое...
dudniklorik
Сообщение
11/04/2013 11:30
Копия темы
+1 копирайтер недавно выдала "продуктовый шоппинг").
SergeySubbotin
Сообщение
11/04/2013 11:33
Копия темы
спасибо, видел) там в общем вряд ли есть над чем работать, если девушка действительно переводчик. если нет, то пусть будетю И не такое видели) люди стараются, делают. Главное на безопасную сделку не нарваться потом арбитраж, соответствующий отзыв, и о фрилансерстве можно забыть
rouge-gorge
Сообщение
11/04/2013 12:11
Копия темы
по поводу грамотности. Написание не- с прилагательными, наречиями это катастрофа. Читая блоги, комментарии, по 1000 раз встречая не красивый, не обязательно, не удобный и тд, начинаешь сомневаться в себе...приходится перечитывать правила. Еще часто встречаю, как люди неправильно спрягают глаголы. А у меня память визуальная! (((
SergeG
Сообщение
11/04/2013 12:11
Копия темы
- Что это у вас пиво такое пенистое? - А что это вы все по латыни, да по латыни?
rouge-gorge
Сообщение
11/04/2013 12:17
Копия темы
а статья просто крик души! все правда. Надо еще добавить, что настоящее бедствие начнется тогда, когда старший преподавательский состав уйдет на пенсию (это я про университет)... Зы. Наша Дама из Парижа нам про это даже учительница в школе рассказывала, не то что в университете. )
SergeG
Сообщение
11/04/2013 12:18
Копия темы
Я однажды, у заказчика попытался уточнить, что он имеет в виду под словом "не дорого". А он мне ответил так: "ну главное что бы не было ни качествено". Вот, блин, уточнил на свою голову, подумалось тогда мне.
SergeG
Сообщение
11/04/2013 12:25
Копия темы
Про преподавательский состав полностью согласен! Когда студентами были, не всегда понимали и ценили то, с какими людьми общаемся, у кого учимся...
dudniklorik
Сообщение
11/04/2013 13:03
Копия темы
ну да, так дурак дураком. а вот если сыпать через слово "пролонгировать", "экстендить", совсем другое дело! не раз ловила себя на мысли, что нагромождением сложной терминологии часто прикрывают отсутствие смысла)
LaOksana
Сообщение
11/04/2013 13:03
Копия темы
а "нарезать слайсами" кто придумал? их бы самих нарезать слайсами...медленно...поперёк
SergeG
Сообщение
11/04/2013 13:10
Копия темы
Это повара-пиццулянты, видимо, из модных заведений. :) Еще ничего, если "нарезать", а вот если "порезать" вообще замечательно. Меня эти классические "порежь хлеба" и "одень пальто" со студенческих времен радовали.
LaOksana
Сообщение
11/04/2013 13:11
Копия темы
Очень и очень много кому нужен, на самом деле. Это специалисты никому не нужны им деньги нужно платить, условия создавать, а непрофессионал сидит себе, помалкивает, чтобы не выгнали. Хотя, ключевым в Вашем комментарии, наверно, является словосочетание "нормальную работу" нет её в провинции, нормальной-то.
SergeG
Сообщение
11/04/2013 13:14
Копия темы
Кто бы мне, болвану, еще объяснил, что такое эта "профессиональная коммуникация"! Кто еще в ней бывает кроме переводчиков? И какая она еще бывает любительская, полупрофессиональная?
SergeG
Сообщение
11/04/2013 13:17
Копия темы
Тетя просто думает не на русском. Это отдельная история...
LaOksana
Сообщение
11/04/2013 13:21
Копия темы
я сомневаюсь, что тётя вообще думает о, шедевр, на главной сейчас висит: "Готов расплачиваться траншами по мере перевода". Траншами он готов расплачиваться!
dudniklorik
Сообщение
11/04/2013 13:21
Копия темы
если бы хоть на каком-то думала, это бы было заметно, думаю)
dudniklorik
Сообщение
11/04/2013 13:22
Копия темы
может, у него дедушка на траншевой ф-ке работает... и у него этих траншей завались...
SergeG
Сообщение
11/04/2013 13:25
Копия темы
Ответил на этот проект. Написал "Готов рассмотреть Ваше предложение." Посмотрим, сколько и каких траншей он предложит в качестве предоплаты. :)
LaOksana
Сообщение
11/04/2013 13:29
Копия темы
да, мне тоже любопытно. Траншами оплату принимать не приходилось пока.
SergeG
Сообщение
11/04/2013 13:33
Копия темы
Некоторое время назад был запоминающийся проект: человек хотел, чтобы ему перевели описания товаров для секс-шопа, а оплачивать предлагал по бартеру. :)
SergeySubbotin
Сообщение
11/04/2013 13:35
Копия темы
Никогда не видел проблемы молодому специалисту сорваться и уехать конкурировать туда, где есть спрос. Да и не только Москва и Питер дают такие возможности, есть другие крупные города. с другой стороны, придется именно конкурировать, а не корками трясти. Вот в этом плане вопрос, зачем люди трятят время и деньги на ненужное им самим образование.
LaOksana
Сообщение
11/04/2013 13:52
Копия темы
Ненужным можно считать только то образование, которому человек не нашел применения. Соглашусь, что в так называемом академическом образовании много лишнего, мало практики, и оно, наверно, могло бы в 21 веке отличаться от того, каким было в середине 20. Но молодой специалист это, извините, абстракция. Не у всех есть желание срываться и амбиции, чтобы конкурировать, иногда хочется просто спокойно делать свою работу за достойные деньги.
SergeySubbotin
Сообщение
11/04/2013 14:00
Копия темы
да не только в амбициях дело. Иногда в данном конкретном регионе свои услуги продать нереально за любые деньги. Каждый второй юрист, каждый первый экономист. Все умные.а работы нет.
LeonP
Сообщение
11/04/2013 15:18
Копия темы
Профессиональная почта, телеграф, телефон. Непрофессиональная почтовые голуби, костры на вершинах холмов, семафор флажками. ;-)
dudniklorik
Сообщение
11/04/2013 16:51
Копия темы
0
в этом примере непрофессиональная дешевле и надежнее((( |
Выразить восторг, поругаться или предложить что-нибудь можно на форуме |
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал" |