Поисковая форма:) поиск по free-lance.ru Топ/история/обновления фриланса, по разным параметрам (темы, сообщения, пользователи...) Автоматическое удаление постов от ненужных юзеров в топике (php скрипт) Досье(точный ник)
 

Ник (или часть ника):
?
Какой текст ищем:
?
Раздел блогов:
За срок
дней
Тип поиска: (по вхождению: по тексту гуг выдаст посты с "гуг", "гугл", "огугл"; "полнотекстовый": по тексту "гуг" выдаст посты только с "гуг")
По вхождению строки:  Полнотекстовый: 
(поиск не 100% актуальный, есть определённая задержка при обновлении данных для поиска. )
0 Всего найдено: 78
SergeG Сообщение 11/04/2013 09:21 Копия темы
И снова о великом и могучем... vladimirkle.livejournal.c... – ссылкой со мной поделился один мой ученик, который знает о моем, по меньшей мере, уважительном отношении к родному языку, а также о моей любви к замечательной науке под названием "лингвистика".
В самой статье тоже есть авторские ляпы и неточности (например, по поводу теннисного турнира "Ролан Гаррос" автор ошибся: "с" там все-таки читается), а местами просто эмоции бьют через край! Но со многим приходится согласиться. Достаточно почитать местные блоги, чтобы увидеть, что происходит с русским языком. А профессиональный уровень переводчиков "новой волны" – вообще отдельная тема.
SergeySubbotin Сообщение 11/04/2013 09:27 Копия темы
а что за переводчики новой волны?
PbICb_PbICb Сообщение 11/04/2013 09:30 Копия темы
< Нынешних молодых в Интернете вычисляешь мгновенно: по режущим глаз ошибкам. «От куда» вместо откуда, «за чем» вместо зачем. Если видишь такое: ясно – пишущий годков рождения от второй половины 1980-х и дальше.
SergeySubbotin Сообщение 11/04/2013 09:41 Копия темы
а, в статье же есть, тупанул)
SergeG Сообщение 11/04/2013 09:41 Копия темы
Это я так обобщенно назвал наших "коллег", получивших дипломы переводчиков в 2000-х годах в непрофильных вузах. Да и в профильных, собственно, зачастую тоже...
SergeySubbotin Сообщение 11/04/2013 09:44 Копия темы
приходилось иметь дело, понимаю) проще самому все сделать, чем потом исправлять
Переводчик в сфере профессиональной коммуникации записано в корочках. не знаю вообще, зачем они диплом этот получают, на нормальную работу все равно не возьмут, какому руководителю нужен явный непрофессионал?
а в принципе, пофиг, значит кому-то нужно.
SergeG Сообщение 11/04/2013 09:50 Копия темы
Именно поэтому лично я практически никогда не берусь за исправление чужих переводов: заказчику доказать, что нужно брать и переводить заново иногда бывает очень трудно, а платить за "исправления" по цене полноценного перевода он не хочет.
englishtech Сообщение 11/04/2013 09:50 Копия темы
Это автор статьи с иронией пишет "Россиянские"? =)
А немецкое вино «Молоко любимой женщины» (Либенфраумильх) – да, у нас во всех магазинах оно так и называется на ценниках =)
SergeG Сообщение 11/04/2013 09:52 Копия темы
Да там не просто ирония, а сарказм целый! :)
А "молоко" – да, везде стоит на полках именно с таким названием.
arcadio Сообщение 11/04/2013 09:54 Копия темы
Это расхожий стереотип, малограмотных 70х и далее годов рождения тоже хватает.
englishtech Сообщение 11/04/2013 09:55 Копия темы
А еще на днях на похожую тему одебиливания с примерами писал Задорнов (mzadornov.livejournal.com...

Например:
"СКБ-банк. Мне нужно сделать перевод денег в Эстонию. Вчерашняя выпускница-менеджер долго смотрит в монитор и изрекает на весь зал:" Такой страны нет! Исландия есть, Индия есть, а Истонии нет!" Вы бы видели лицо дедушки с прибалтийским акцентом, стоявшего в очереди!"
PbICb_PbICb Сообщение 11/04/2013 09:56 Копия темы
Это не ко мне, а к автору статьи по той ссылке )
arcadio Сообщение 11/04/2013 09:57 Копия темы
он, кстати, сам ошибся. Не Либенфраумильх, а Liebfraumilch – Молоко Мадонны.
SergeG Сообщение 11/04/2013 10:00 Копия темы
Да, конечно, хватает. Но раньше это все же были, если так можно выразиться, единичные случаи, а сейчас – явление массовое и, если задуматься, действительно иногда пугающее.
SergeG Сообщение 11/04/2013 10:02 Копия темы
Да это понятно. С Гарросом тоже ошибся. Но не любимой женщины же! :)
SergeG Сообщение 11/04/2013 10:05 Копия темы
Я в прошлом году в Германию летал переводчиком – сопровождал пару важных товарищей. Ну и билеты нам троим покупал. Каково же было удивление русского кассира иностранной, между прочим, авиакомпании, когда выяснилось, что Munich – это Мюнхен по-английски! Двадцать минут искала у себе в системе бронирования немецкий город "Мунич"!
SergeySubbotin Сообщение 11/04/2013 10:06 Копия темы
наверное, точно так же программистов обламывает копаться в чужом коде )
thealt3d Сообщение 11/04/2013 10:06 Копия темы
Почему я не встречаю людей которые пишут "рыца", "удастса", "нез наю"?
Мне кажется, что слишком уж преувеличено. Как-то слабо вериться, что студенты филфака так пишут.
Если они не "дети гор", конечно )

И вообще наезжать на ЕГЭ модно. Предложите альтернативу?
Раньше писали экзамены и учителя помогали многим. Проблема не в методе, а в исполнении и коррупции (как всегда у нас)
Идея общенационального тестирования сама по себе, очень хороша.

Я уж не говорю про то, что допустим у нас в школе всем будущим медалистам, последний год плохие оценки просто не ставили, со словами "что-то ты на 5 не отвечаешь, давай я не буду ставить 3-4 за сегодняшний ответ в журнал, чтобы не портить успеваемость, ты же на медаль идешь" ))
hellfx Сообщение 11/04/2013 10:10 Копия темы
Меня больше раздражают англицизмы в местах где они вообще не нужны. Например, кто придумал слово "пролонгировать" вместо "продлить"?
SergeG Сообщение 11/04/2013 10:11 Копия темы
Скорее всего, да. Но языки программирования немного моложе обычных языков... :)
SergeG Сообщение 11/04/2013 10:15 Копия темы
А я встречаю. Часто! Причем, и на этом сайте тоже.
Поголовное раздельное написание союза "чтобы", пресловутое "-тся/-ться", "от куда", "ни где" и многое другое.
И дело, действительно, не только в ЕГЭ, а еще и во всем, что ему предшествует.
SergeG Сообщение 11/04/2013 10:15 Копия темы
Юристы придумали.
thealt3d Сообщение 11/04/2013 10:18 Копия темы
Ну -ться/-тся это просто классика. )
Ivan_CW Сообщение 11/04/2013 10:29 Копия темы
ещё "попробЫвать", "тоже" и "то же", дефисы перед то, либо, нибудь... ну, и классика фриланс-граММотности – ЗДЕЛАЮ
Keichi Сообщение 11/04/2013 10:38 Копия темы
Как-то слабо вериться, что студенты филфака так пишут.
SergeG Сообщение 11/04/2013 10:38 Копия темы
Причем, не просто "зделаю", а "качиствено".
SergeG Сообщение 11/04/2013 10:40 Копия темы
Не все, конечно, и не везде. Но от нынешних "филолухов" можно чего хочешь ожидать.
thealt3d Сообщение 11/04/2013 10:41 Копия темы
) согласен, подловили.

Писать грамотно, это здорово конечно.
Но я про то, что есть какие-то моменты, в которых допускаются ошибки, как у меня (интернет, скорость, на работе между делом и прочее)
Другое дело совсем серьезные ошибки.
Keichi Сообщение 11/04/2013 10:41 Копия темы
Сергей, я процитировал Дениса и его ошибку.
Katerina_2007 Сообщение 11/04/2013 10:42 Копия темы
Это пять)
SergeG Сообщение 11/04/2013 10:43 Копия темы
Максим, я знаю, что Вы на такое не способны. :)
Keichi Сообщение 11/04/2013 10:45 Копия темы
Ну ладно :D
Ivan_CW Сообщение 11/04/2013 10:48 Копия темы
ну это само собой, по-другому и не бывает...
SergeG Сообщение 11/04/2013 10:48 Копия темы
Есть разные люди... У меня одна родственница – советский инженер-проектировщик. Школу с медалью закончила в середине 60-х. С языками ничего общего никогда не имела, в "интернеты" не ходит. Но ни разу за всю свою жизнь я не слышал от нее ни единого неправильного ударения в русских словах и ни разу не видел ни единой орфографической или пунктуационной ошибки в ее исполнении.
SergeG Сообщение 11/04/2013 10:50 Копия темы
Еще я видел здесь пару раз среди ответов в проектах "дипломированых переводчеков".
Ivan_CW Сообщение 11/04/2013 10:53 Копия темы
да у меня уже целая коллекция ответов в проектах)
Keichi Сообщение 11/04/2013 11:01 Копия темы
Переводые книги, трансскрипции, россиняский, поководец, всесто, Однажы, поп -певицу.

Автор бы хоть через Word пропустил свою блогозапись, что ли :D
mimozka Сообщение 11/04/2013 11:14 Копия темы
пару страничек в блогах отмотайте. "ручные окрашенные чулки", "толпа, уставшая из-за утро выходного дня" и все такое...
dudniklorik Сообщение 11/04/2013 11:30 Копия темы
+1
копирайтер недавно выдала "продуктовый шоппинг").
dudniklorik Сообщение 11/04/2013 11:32 Копия темы
а если он Мадонну любит?)
SergeySubbotin Сообщение 11/04/2013 11:33 Копия темы
спасибо, видел) там в общем вряд ли есть над чем работать, если девушка действительно переводчик.
если нет, то пусть будетю И не такое видели) люди стараются, делают. Главное на безопасную сделку не нарваться – потом арбитраж, соответствующий отзыв, и о фрилансерстве можно забыть
SergeG Сообщение 11/04/2013 12:09 Копия темы
Торопился, видать... :)
rouge-gorge Сообщение 11/04/2013 12:11 Копия темы
по поводу грамотности. Написание не- с прилагательными, наречиями – это катастрофа. Читая блоги, комментарии, по 1000 раз встречая не красивый, не обязательно, не удобный и тд, начинаешь сомневаться в себе...приходится перечитывать правила. Еще часто встречаю, как люди неправильно спрягают глаголы. А у меня память визуальная! (((
SergeG Сообщение 11/04/2013 12:11 Копия темы
- Что это у вас пиво такое пенистое?
- А что это вы все по латыни, да по латыни?
SergeG Сообщение 11/04/2013 12:12 Копия темы
Скорее, Бритни Спирс. :)
rouge-gorge Сообщение 11/04/2013 12:17 Копия темы
а статья – просто крик души! все правда. Надо еще добавить, что настоящее бедствие начнется тогда, когда старший преподавательский состав уйдет на пенсию (это я про университет)...
Зы. Наша Дама из Парижа – нам про это даже учительница в школе рассказывала, не то что в университете. )
SergeG Сообщение 11/04/2013 12:18 Копия темы
Я однажды, у заказчика попытался уточнить, что он имеет в виду под словом "не дорого". А он мне ответил так: "ну главное что бы не было ни качествено". Вот, блин, уточнил на свою голову, подумалось тогда мне.
SergeG Сообщение 11/04/2013 12:25 Копия темы
Про преподавательский состав – полностью согласен! Когда студентами были, не всегда понимали и ценили то, с какими людьми общаемся, у кого учимся...
Pitinova_Mariya Сообщение 11/04/2013 12:31 Копия темы
а мне нравится слово "пролонгировать")
SergeG Сообщение 11/04/2013 12:34 Копия темы
А еще можно "экстендить".
dudniklorik Сообщение 11/04/2013 13:03 Копия темы
ну да, так – дурак дураком. а вот если сыпать через слово – "пролонгировать", "экстендить", – совсем другое дело!
не раз ловила себя на мысли, что нагромождением сложной терминологии часто прикрывают отсутствие смысла)
LaOksana Сообщение 11/04/2013 13:03 Копия темы
а "нарезать слайсами" кто придумал? их бы самих нарезать слайсами...медленно...поперёк
dudniklorik Сообщение 11/04/2013 13:04 Копия темы
надо было дальше уточнять, сходить в его дебри!!
SergeG Сообщение 11/04/2013 13:10 Копия темы
Это повара-пиццулянты, видимо, из модных заведений. :)

Еще ничего, если "нарезать", а вот если "порезать" – вообще замечательно.
Меня эти классические "порежь хлеба" и "одень пальто" со студенческих времен радовали.
SergeG Сообщение 11/04/2013 13:11 Копия темы
Я вообще с такими "дебринутыми" стараюсь не работать.
LaOksana Сообщение 11/04/2013 13:11 Копия темы
Очень и очень много кому нужен, на самом деле. Это специалисты никому не нужны – им деньги нужно платить, условия создавать, а непрофессионал сидит себе, помалкивает, чтобы не выгнали. Хотя, ключевым в Вашем комментарии, наверно, является словосочетание "нормальную работу" – нет её в провинции, нормальной-то.
dudniklorik Сообщение 11/04/2013 13:12 Копия темы
что за стайл! вери хороший сайз!!
LaOksana Сообщение 11/04/2013 13:12 Копия темы
угу, пиццулянты и сушисты)))))))))))
LaOksana Сообщение 11/04/2013 13:13 Копия темы
что это за ад??????????????????
SergeG Сообщение 11/04/2013 13:14 Копия темы
Кто бы мне, болвану, еще объяснил, что такое эта "профессиональная коммуникация"! Кто еще в ней бывает кроме переводчиков? И какая она еще бывает – любительская, полупрофессиональная?
SergeG Сообщение 11/04/2013 13:17 Копия темы
Тетя просто думает не на русском. Это отдельная история...
LaOksana Сообщение 11/04/2013 13:21 Копия темы
я сомневаюсь, что тётя вообще думает
о, шедевр, на главной сейчас висит: "Готов расплачиваться траншами по мере перевода".
Траншами он готов расплачиваться!
dudniklorik Сообщение 11/04/2013 13:21 Копия темы
если бы хоть на каком-то думала, это бы было заметно, думаю)
dudniklorik Сообщение 11/04/2013 13:22 Копия темы
может, у него дедушка на траншевой ф-ке работает... и у него этих траншей – завались...
SergeG Сообщение 11/04/2013 13:22 Копия темы
С такой фамилией должна думать, по идее. :)
SergeG Сообщение 11/04/2013 13:25 Копия темы
Ответил на этот проект. Написал "Готов рассмотреть Ваше предложение." Посмотрим, сколько и каких траншей он предложит в качестве предоплаты. :)
SergeySubbotin Сообщение 11/04/2013 13:26 Копия темы
Это у нас полу-, а там профессиональная)
LaOksana Сообщение 11/04/2013 13:29 Копия темы
да, мне тоже любопытно. Траншами оплату принимать не приходилось пока.
SergeG Сообщение 11/04/2013 13:33 Копия темы
Некоторое время назад был запоминающийся проект: человек хотел, чтобы ему перевели описания товаров для секс-шопа, а оплачивать предлагал по бартеру. :)
SergeySubbotin Сообщение 11/04/2013 13:35 Копия темы
Никогда не видел проблемы молодому специалисту сорваться и уехать конкурировать туда, где есть спрос. Да и не только Москва и Питер дают такие возможности, есть другие крупные города.
с другой стороны, придется именно конкурировать, а не корками трясти. Вот в этом плане вопрос, зачем люди трятят время и деньги на ненужное им самим образование.
LaOksana Сообщение 11/04/2013 13:52 Копия темы
Ненужным можно считать только то образование, которому человек не нашел применения. Соглашусь, что в так называемом академическом образовании много лишнего, мало практики, и оно, наверно, могло бы в 21 веке отличаться от того, каким было в середине 20. Но молодой специалист – это, извините, абстракция. Не у всех есть желание срываться и амбиции, чтобы конкурировать, иногда хочется просто спокойно делать свою работу за достойные деньги.
Freia Сообщение 11/04/2013 13:54 Копия темы
А еще шоколатье!
LaOksana Сообщение 11/04/2013 13:54 Копия темы
дааааа!!!!!!
Freia Сообщение 11/04/2013 13:57 Копия темы
Как же, помню, меня бесила эта реклама!
SergeySubbotin Сообщение 11/04/2013 14:00 Копия темы
да не только в амбициях дело. Иногда в данном конкретном регионе свои услуги продать нереально за любые деньги. Каждый второй юрист, каждый первый экономист. Все умные.а работы нет.
LaOksana Сообщение 11/04/2013 14:02 Копия темы
здесь я с Вами абсолютно согласна
LeonP Сообщение 11/04/2013 15:18 Копия темы
Профессиональная – почта, телеграф, телефон.
Непрофессиональная – почтовые голуби, костры на вершинах холмов, семафор флажками. ;-)
dudniklorik Сообщение 11/04/2013 16:51 Копия темы
в этом примере непрофессиональная – дешевле и надежнее(((
0

©2008 edogs egods
Выразить восторг, поругаться
или предложить что-нибудь можно на форуме
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по
поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал"