|
0 Всего найдено: 12
b0nd
Сообщение
16/04/2007 07:19
Копия темы
Мне нравится, когда начинают обосновывать что-то заботой об иностранцах. Им-де тяжело читать без «ё»! Так и хочется спросить а какое до этого дело носителям языка? Бред какой-то.
vkdesign
Сообщение
16/04/2007 07:53
Копия темы
Коллега если так рассуждать то наш язык постепенно превратиться в нечто между язычное «Тема респект, в натуре, надо было давно замутиться!" В одном из словарей Русского языка, говорять появилось слово «КСЕРИТЬ» куда мы катимся?????
EXEtrimALL
Сообщение
16/04/2007 08:02
Копия темы
Ну у нас в группе был человек с фамилией Жёлтышев, но т.к. даже в паспорте буквы ё нету, то почти всегда преподы неправильно называли его фамилию.
WisarD
Сообщение
16/04/2007 10:31
Копия темы
Иностранцы это лишь один из примеров, но вовсе не обоснование необходимости введения букы «ё». И потом, разве не приятно, когда иностранцы хорошо говорят на русском языке? Лично у меня возникает буквально братская любовь к тем иностранцам, кто сумел освоить русский язык. =) Кроме того, «популяризация» русского языка дело нужное. Если о статусе международного языка говорить не приходится, то во всяком случае экспансии русской культуры это поможет.
WisarD
Сообщение
16/04/2007 10:38
Копия темы
Этот вопрос поднимался ещё во времена Пушкина, когда шли дебаты о том, как нужно называть калоши по-иностранному «калоши» или по-русски «мокроступы»... Что плохого в том, что принтер называется иностранным «принтер», а не русским «алфавитно-цифровое печатающее устройство»? Даже касательно слова «ксерить» как вы скажете это по-русски? «Сделать светокопию»? «Откопировать»? Но тогда теряется либо компактность, либо полный смысл. А разве язык не должен быть, прежде всего, удобным и точным?
genovefa
Сообщение
16/04/2007 20:06
Копия темы
А я люблю буковку Ё и стараюсь никогда не пропускать еЁ, только ежели в шрифте нет %-)))
vkdesign
Сообщение
17/04/2007 03:52
Копия темы
Удобным и точным Если во времена Пушкина говорили «мокроступы» в простонародье, то в головах продвинутого дворянства любителей французких изысков «калоши» все верно. Где теперь французкий язык? Стало модно и удобно говорить по английски. С таким подходом можно поменять все русские слова на английские написав их русскими буквами. В европе немецкий язык точно также вымирает из за того, что молодеж препочитает модным и удобным английский язык. А если завтра будет модным говорить по «АРАБСКИ» :))))) что будем опять менять слова.
WisarD
Сообщение
17/04/2007 05:28
Копия темы
Ну, начнём с того, что калоши были тогда обужью «класса люкс» и «мокроступы» было вовсе не простонародным выражением, а вполне серьёзным предложением лингвиста-славянофила (фамилию, к сожалению, забыл) Мода на выражения приходит и уходит, но приживаются только действительно удобные слова. Моде просто не под силу «взять и угробить» язык. Мне кажется, что страх за язык возникает от недостаточного уровня владения этим самым языком. Ведь, если разобраться, в том же самом английском просто нет полноценных аналогов для очень многих слов русского языка. А если следовать Вашей логике, то почему бы Вам не говорить на старославянском языке? Ведь в современном русском языке «куда ни плюнь» везде либо заимствованные слова, либо, того хуже, неологизмы...
vkdesign
Сообщение
17/04/2007 07:58
Копия темы
0
Нет смысла спорить. Понятно, что язык изменяется и изменится, строители вавилонской башни нашли общий язык и достраивают её как могут, эту вавилонскую башню цивилизацию. |
Выразить восторг, поругаться или предложить что-нибудь можно на форуме |
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал" |