Поисковая форма:) поиск по free-lance.ru Топ/история/обновления фриланса, по разным параметрам (темы, сообщения, пользователи...) Автоматическое удаление постов от ненужных юзеров в топике (php скрипт) Досье(точный ник)
 

Ник (или часть ника):
?
Какой текст ищем:
?
Раздел блогов:
За срок
дней
Тип поиска: (по вхождению: по тексту гуг выдаст посты с "гуг", "гугл", "огугл"; "полнотекстовый": по тексту "гуг" выдаст посты только с "гуг")
По вхождению строки:  Полнотекстовый: 
(поиск не 100% актуальный, есть определённая задержка при обновлении данных для поиска. )
0 Всего найдено: 27
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 11:17 Копия темы
Я не сомневаюсь в вашей компетенции. Может когда-нибудь и я дорасту до 6 $ :)
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 11:08 Копия темы
Serge, :-) И что же происходит?
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 10:59 Копия темы
ОК, Serge, учту ваше мнение. 
Когда выполняю заказы – грамотность всегда тщательно проверяю, и программно и самостоятельно.
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 10:57 Копия темы
Ясно, резонно. 
Однако, считать заказчиков такими уж наивными наверно тоже перебор. Тем более что есть рейтинги, отзывы, портфолио, тестовые задания и т.д.
Цену "от 1$" я поставил, когда взял свой первый заказ – очень простой, перевод новостей несложных, причем цена была установлена заказчиком изначально.
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 10:34 Копия темы
Я пока плохо могу оценить качество услуг, т.к. мало что ещё переводил за деньги. Поэтому начал с малого. Уверяю вас, у меня нет кучи заказов из за такой цены)) вообще их практически нет.
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 10:28 Копия темы
мало то есть)) для начинающего переводчика
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 10:27 Копия темы
спасибо! )
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 10:26 Копия темы
У меня есть другая работа :-) А насчёт цен, 1$ это много считаете?
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 10:24 Копия темы
Сергей, ваш праведный гнев понятен. Но он исходит из неверной посылки. Этот текст – не оплачиваемый заказ, и вообще не заказ. Я взялся просто попробовать новую для себя тему. 
И где вы крпирайт то нашли? :)
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 10:16 Копия темы
Владислав, извиняю :-)
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 08:04 Копия темы
а на что сейчас клюют? какой вариант замены?
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 06:10 Копия темы
Зависит от контекста, на самом деле. Дам дальше везде в тексте идёт упор на VIP, поэтому этот вип например не выкинешь.
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 06:01 Копия темы
типа буквальный?
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 06:00 Копия темы
а подстрочно – это как?
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 04:23 Копия темы
о, неплохо-неплохо)
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 03:50 Копия темы
то есть, на вип можно не сильно внимание обращать?
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 03:46 Копия темы
хехе) слоган в стиле Generation П
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 03:45 Копия темы
а если "Насладитесь Карибами как это делают VIP-персоны, вместе с клубом Supertrips"?
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 03:40 Копия темы
Наслаждайтесь как VIP – уже лучше чем познайте как VIP :) спасибо
но всё ещё что то не хватает. Может, VIP-персона ?
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 03:38 Копия темы
вот что-то в это "познай как VIP" коробит меня...) прям как то не по-русски))
sergeevsergey Сообщение 20/01/2012 03:28 Копия темы
Как бы вы перевели... Experience the Caribbean like the VIP you are, with the Supertrips Club

Стиль – рекламный текст. У меня что-то не получается красивой фразы никак, особенно с этим випом
sergeevsergey Сообщение 18/01/2012 07:13 Копия темы
87 год! и правда ретро. Послушал – да, явно слышал раньше.
sergeevsergey Сообщение 18/01/2012 07:06 Копия темы
:-) надо послушать песню. пишут что популярная
sergeevsergey Сообщение 18/01/2012 05:57 Копия темы
да это не проблемы вовсе) так, забавный случай)
спасибо
sergeevsergey Сообщение 18/01/2012 05:56 Копия темы
прикольно, а есть соображения при чём здесь вообще капсулы? :)
sergeevsergey Сообщение 18/01/2012 03:51 Копия темы
Капсульная коллекция – коллекция капсул Перевожу новости из мира оптики, встретил выражение capsule collection. 
В словарях перевода не нашёл, и заподозрил что дело в capsule, что это какой-то хитрый термин из  
мира очков и линз :) Разрабатывая эту версию, чуть было не решил что это футляр для очков!  
Потом дошло, что дело может быть в словосочетании целом, и относится оно скорее к миру моды... 
Нашёл таки английское пояснение термина. И оказалось, что уже давно имеется русская калька – капсульная коллекция, ни много ни мало :) Что же это такое? Это небольшая коллекция, 10-30 экземпляров, созданная  для известного бренда приглашённым дизайнером. Вот так.  

Хаха – на Yahoo Answers лучшим признан такой ответ на вопрос what is "capsule collection" – "collection of capsules" :)))
sergeevsergey Сообщение 15/01/2012 18:00 Копия темы
Да, именно от этого слова произошло название стиля музыки blues :)
Вспомним, blues – это когда хорошему человеку плохо...
0

©2008 edogs egods
Выразить восторг, поругаться
или предложить что-нибудь можно на форуме
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по
поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал"