|
0 Всего найдено: 38
Linok
Сообщение
08/07/2008 09:53
Копия темы
. На самом деле, старинная колыбельная. Очень мелодичная. Мы даже в музыкальной школе ее разучивали :-)
Linok
Сообщение
18/04/2008 08:05
Копия темы
Картинка супер! Но и комментарий придает изюминку... Дать чаевые молочнику... :-) :-)
Linok
Сообщение
06/02/2008 06:49
Копия темы
Александр, и мне отправьте, плз lino_k@mail.ru Буду премного благодарна :-)
Linok
Сообщение
19/01/2008 20:52
Копия темы
. Да, я завтра найду возможность, и скину ссылку Вам в личку. :-)
Linok
Сообщение
19/01/2008 20:50
Копия темы
. Там понятно практически все. Сюжет настолько захватывает, что не замечаешь языка. Я смотрела, когда на втором курсе универа была тогда еще не очень английский был. Но ничего, справилась. А при воспоминании о фильме до сих пор мурашки по коже :-) Действительно классный.
Linok
Сообщение
19/01/2008 20:45
Копия темы
. У меня есть на английском. Если интересует. Завтра с мужем посоветуюсь, куда выложить можно. Тогда отпишусь.
Linok
Сообщение
10/01/2008 06:43
Копия темы
И я хочу учавствовать ! А фоток сейчас под рукой нет :-( Вы без меня конкурс не закрывайте, ладно? ;-) Я вечером че-нить поищу :-) P.S. Какие все-таки фрилансерши здесь красивые!
Linok
Сообщение
08/01/2008 09:14
Копия темы
. А почему вторая буква "к" как будто из латинского алфавита? я не дизайнер,и не профессионал в графике, но это очень в глаза бросается.
Linok
Сообщение
08/01/2008 06:23
Копия темы
. надо же! у меня точно молоток. только зеленый :-) Спасибо, с утра подняли настроение!
Linok
Сообщение
06/01/2008 08:05
Копия темы
:-) У нас в городе на кафе три раза название меняли: Кristal Сristall -а потом-таки по-русски написали: Кристалл. Люди, работайте с профессионалами!
Linok
Сообщение
06/01/2008 07:46
Копия темы
Очень похоже на другой лохотрон где просят помощи в выводе денег из Нигерии / Кении и т.д. Просят если не счет в банке (чтобы знать, куда перевести деньги), то на "последнем" этапе возникает необходимость срочно оплатить небольшую сумму за : осуществление ден. перевода, оформление документов у нотариуса, пересылку письма и т.д. Причем, насколько я знаю, сумма дейтсвительно небольшая. Вот уж действительно, с миру по нитке... А вообще, если им ответить то очень интересно дальше наблюдать :-) Главное, вовремя остановиться.
Linok
Сообщение
04/01/2008 12:12
Копия темы
. :-) фотик дома а я пока еще нет :-) щас найду что подходящее :-)
Linok
Сообщение
04/01/2008 10:35
Копия темы
Рада, что в сей холодный пятничный день кто-то согрелся :-)
Linok
Сообщение
04/01/2008 10:30
Копия темы
. Ой, столица, отстаете :-) В южном городе Мариуполе с утреца было -18. А сейчас, говорят, уже и до -20 доходит. Предлагаю тусоваться в блогах :-) Самое клевое место
Linok
Сообщение
04/01/2008 10:27
Копия темы
а если дальше стрелки расходятся? стоит молодец перед камнем, и думает...
Linok
Сообщение
04/01/2008 10:26
Копия темы
Никита, а правильно в сравнении с каким языком? ;-) насчет дизайнера не могу не согласиться, что ошибка могла и тут быть :-)
Linok
Сообщение
04/01/2008 10:20
Копия темы
А вот такие переводчики в аэропортах работают ... Недавно знакомый вернулся из Казахстана (что, в принципе, совершенно неважно могло произойти где угодно). Привез фоты, на одной из которых мы увидели прямо-таки шедевр переводческого / дизайнерского искусства! Теперь меня гложет любопытсво а как же правильно? И что там написано на казахском? (от себя уточню international это международный. domestiс, соответственно, внутренний рейс)
Linok
Сообщение
03/01/2008 12:02
Копия темы
Значит, Вам очень везет с Заказчиками. Мне иногда (хот я ух как этого не люблю) приходится работать и с "ты", и с "не тормозим". Ставлю на место, как могу, корректно. а в этом посте ничего грубого не вижую Сразу все точки над "i" расставлены :-)
Linok
Сообщение
03/01/2008 07:56
Копия темы
Поскольку этот проект размещен на соседнем ресурсе, то я бы приняла меры по безопасности сделки (кто там сидит, тот поймет). К тому же Вы, Елена, всегда очень корректны. И моя фраза в большей степени относилась к другим постам.
Linok
Сообщение
03/01/2008 07:04
Копия темы
Интересно, Дмитрий, где же там такое читается? Там, где у человека в портфолио все контакты указаны?
Linok
Сообщение
03/01/2008 07:03
Копия темы
Совершенно зря на человека наехали... Я работала с этим заказчиком уже по двум проектам. Очень ответственный человек, честный, с оплатой задержек не было. Я то, что он расписал требования сразу я думаю, это для того, чтобы отсеять сомневающихся. Так что прежде чем писать свое мнение, стоит разобраться, что к чему. Я понимаю, что сейчас кидалова полно, но нельзя же всех под одну гребенку стричь.
Linok
Сообщение
07/12/2007 06:57
Копия темы
. Я бы сказала "находиться в периоде стагнации", "переживать период стагнации". Это что-то из газетного, но звучит наиболее привычно.
Linok
Сообщение
13/11/2007 07:27
Копия темы
WordFastом пользуюсь уже около 4 месяцев. Согласна с Анастасией Н, что работать с ним элементарно. Я создаю себе ТМ сама (точнее, создает програмка), и называю их по темам например, уже есть металлургия, синтезаторы, в общем то, с чем работаю
Linok
Сообщение
12/11/2007 11:09
Копия темы
Анастасия, подскажите а ТМ из WordFast можно использовать в Trados?
Linok
Сообщение
23/10/2007 09:36
Копия темы
. а об Украине что-то такое слышно? Кто знает? А то я решила пойти на курсы весной... Может, не стоит ждать?
Linok
Сообщение
19/10/2007 18:44
Копия темы
Курс доллара сейчас около 5,03 Евро 7,13 Но точнее, конечно, нужно смотреть сайт НацБанка :-)
Linok
Сообщение
18/10/2007 09:58
Копия темы
мнение непрофессионала . Очень утонченно, и в то же время очень современно. Нежная гамма цветов. Мне понравилось :-)
Linok
Сообщение
17/10/2007 05:47
Копия темы
Вот это да... точка зрения фрилансера) Статья не плохая. Только вот, судя по этим пунктам, мне во фрилансе делать нечего :-( : сертификата на WM кошельке нет, люблю показать свои работы, адрес на мейл.ру, не имею отдельного сайта с портфолио, рейтинг не очень высокий ... А я так надеялась ;-( Хотя на пункты 6, 8 и 9 стоит обратить внимание. Тогда будет меньше проблем в работе :-)
Linok
Сообщение
17/10/2007 05:39
Копия темы
. А «Лжец, лжец» не смотрели? (может, в русском прокате по другому называется, я по-английски смотрела :-)) С Джимом Керри. Очень хорошая и добрая семейная комедия. И не без юмора, конечно :-). Мне очень понравилась.
Linok
Сообщение
16/10/2007 11:01
Копия темы
«самка ищет отца...." звучит грубовато, как по мне Тем более, что «лучший отец» это, скорее всего, более здоровый, если уж говорить об инстинктах :-)
Linok
Сообщение
16/10/2007 11:00
Копия темы
Александра, удачи Вам в поиске именно такого мужа, который вам подходит! И поменьше общайтесь с теми, кто людей оценивает по размеру кошелька / количеству кредиток. Таких много но и немало тех, кому нужны умные, порядочные и независимые женщины :-)
Linok
Сообщение
16/10/2007 10:52
Копия темы
. Не комментируя стилистику, могу отметить: «вышеперечисленные» пишется слитно.. «обеспечить следующим образом: Передав администрации клуба сумму в 400 долларов и любое количество Вашей продукции на покрытие части расходов связанных с организацией праздника» длинновато как-то. Если решите такой вариант оставить, то лучше переделать как «обеспечить путем передачи администрации клуба суммы в 400 долларов и любого количества Вашей продукции на покрытие части расходов, связанных с организацией праздника» «Наш клуб выходит на новый уровень обслуживания, сейчас мы нуждаемся в Вашей поддержкЕ для повышения уровня культуры пития в нашем заведении. Мы смело идём в ногу со временем и верим в то, что наше сотрудничество будет долгим и плодотворным." С уважением и надеждой на долгое плодотворное (можно заменить на «взаимовыгодное») сотрудничество
Linok
Сообщение
16/10/2007 10:42
Копия темы
Нельзя всех под одну гребенку стричь. Сколько людей столько и мнений. 50/50 Кто-то считает, что замужество это главная цель. И если они хотят замуж в том числе, чтоб родить детишек так Бог им в помощь! А насчет богатсва так кому ж хочется, чтоб дети голодными сидели. А кто-то добивается независимости. Работает, учится, развивается. И, кстати, замужество этому совершенно не мешает главно, правильно организовать все (на работе работаешь, дома с семьей), и тогда все получится!
Linok
Сообщение
11/10/2007 05:08
Копия темы
0
. Если еще есть необходимость, давайте текст :-) Переводами занимаюсь уже 2 года. 321107828 Переведу быстро! |
Выразить восторг, поругаться или предложить что-нибудь можно на форуме |
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал" |