Поисковая форма:) поиск по free-lance.ru Топ/история/обновления фриланса, по разным параметрам (темы, сообщения, пользователи...) Автоматическое удаление постов от ненужных юзеров в топике (php скрипт) Досье(точный ник)
 

Ник (или часть ника):
?
Какой текст ищем:
?
Раздел блогов:
За срок
дней
Тип поиска: (по вхождению: по тексту гуг выдаст посты с "гуг", "гугл", "огугл"; "полнотекстовый": по тексту "гуг" выдаст посты только с "гуг")
По вхождению строки:  Полнотекстовый: 
(поиск не 100% актуальный, есть определённая задержка при обновлении данных для поиска. )
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Всего найдено: 2493
SergeG Сообщение 19/02/2013 10:59 Копия темы
Вам виднее. :)
SergeG Сообщение 19/02/2013 10:57 Копия темы
Да я его тоже не особо учил. Просто странно было бы, если в Уэльсе писали по-ирландски. :)
SergeG Сообщение 19/02/2013 10:49 Копия темы
Да русский – тоже еще тот подарочек! :)
SergeG Сообщение 19/02/2013 10:48 Копия темы
Это не ирландский.
SergeG Сообщение 19/02/2013 10:21 Копия темы
Llongyfarchiadau!
SergeG Сообщение 19/02/2013 10:19 Копия темы
Да уж, дремучие... :)
Только язык называется не "Уэльсский", а валлийский.
SergeG Сообщение 19/02/2013 05:09 Копия темы
В любом случае, SEO – зло!
Если "купить телефоны" – это называется склонять "купить телефон", то это тем более зло!
А еще после этих всех SEO-оптимизаций становится вообще нереально купить телефон, потому что по запросу "купить телефон" поисковик выдает кучу бесполезного хлама, который "наоптимизировали" так, что он стоит на первых страницах выдачи, но... телефонов там нет!
SergeG Сообщение 18/02/2013 17:28 Копия темы
Добрый!

Встал в 7, отвел старшую дочь в школу в 8, позавтракал, почитал утреннюю спортивную прессу, пофрилансил* чуток...
В 13 свозил младшего сына в поликлинику для сдачи анализов, в 14 пообедал, подремал чуток и... снова столько же пофрилансил.
В 16 помог дочке с домашними заданиями по русскому и английскому, позже еще чуток пофрилансил.
В 18 и 19 провел два урока английского по Скайпу.
Сейчас иду ужинать, а потом, когда жена уложит детей спать, уложу жену и... сначала посмотрим киношку чуток, а там видно будет... :)

*фрилансить – искать и выполнять работу на данном сайте и ему подобным.
SergeG Сообщение 18/02/2013 05:46 Копия темы
Hey yourself! :)
SergeG Сообщение 16/02/2013 10:33 Копия темы
Чехи, словаки, поляки...
SergeG Сообщение 15/02/2013 20:34 Копия темы
Даже 22 года назад, когда я поступил в ПГПИИЯ, это уже был не самый свежий анекдот. :)
SergeG Сообщение 14/02/2013 14:04 Копия темы
> Удобнее работать, когда не приходится свое предложение клиенту выставлять напоказ.

Лично я абсолютно согласен. Для тех, кто отвечает на проекты фразами типа "Сделаю, обращайтесь" или "Выполню за Х рублей", прятать, возможно, и нечего. Но говорилось уже сотни раз: у многих есть свои "фишки", свои "завлекалочки" для потенциальных клиентов. И лично я не всегда хочу демонстрировать эти свои "фишки" всем и каждому, ибо в них также есть частичка моей интеллектуальной собственности. Причем, лично я видел пару раз на другом ресурсе, где нет такой опции, как один "добросовестный" коллега использовал некоторые мои фразы в своих откликах к проектам. Видно, понравились они ему сильно. Я не к тому, что за такой "плагиат" надо наказывать, но возможность скрыть от посторонних глаз эти свои "завлекалочки" порой очень нужна.
SergeG Сообщение 14/02/2013 13:45 Копия темы
Даже у меня одна такая есть. Причем, красиво так заказчик написал о том, какой я хороший... :) Была и вторая, но я ее когда-то давно удалил зачем-то сам.
Так что присоединяюсь к данной просьбе.
SergeG Сообщение 14/02/2013 13:43 Копия темы
Если бы еще перевел кто-нибудь грамотно... :)
SergeG Сообщение 14/02/2013 06:06 Копия темы
Выскажу еще раз свое личное мнение: раздел "Сделаю" в том виде, в котором он сейчас существует, мне не нравится абсолютно – начиная от его названия и заканчивая его местоположением на сайте.
С другой стороны, я твердо уверен, что сервис объявлений об услугах на сайте нужен! Пусть будет платным, но он должен быть продуман так, чтобы и фрилансерам, и потенциальным заказчикам было удобно и интересно им пользоваться. В первую очередь, я считаю, именно название этого сервиса и его положение на главной странице сайта играют основную роль.
SergeG Сообщение 14/02/2013 05:40 Копия темы
Бред – это само слово "транскрибация"!
SergeG Сообщение 14/02/2013 05:38 Копия темы
Так и заказывайте у тех, кто предлагает такие цены – в чем проблема-то? Пару раз посмотрите на такую "транскрибацию" – захочется сделать трепанацию...
SergeG Сообщение 14/02/2013 05:28 Копия темы
Искать надо уметь!
SergeG Сообщение 13/02/2013 19:29 Копия темы
Liverpool 67 Bold Semiitalic
SergeG Сообщение 13/02/2013 05:42 Копия темы
Корел Дроу – двоюродный брат Бернарда Шоу
SergeG Сообщение 12/02/2013 14:11 Копия темы
За месяц или два можно начать изучение. За год или два, при правильном подходе и должном старании, можно овладеть коммуникативным минимумом. Но чтобы "выучить язык", не хватит ни жизни, ни двух.
SergeG Сообщение 12/02/2013 14:08 Копия темы
Любой самый простой смартфон – и Гугл всегда под рукой.
Начать, конечно, хорошо. Но еще лучше – начать и продолжить. Причем, сделать это правильно, а не так, как кажется проще.
SergeG Сообщение 12/02/2013 13:57 Копия темы
На том сайте тоже есть лозунг: "Легкий способ выучить английский!" И тоже неверный изначально, ибо чистый маркетинг и замануха для несведущих! Во-первых, легких путей нет, а во-вторых, язык нельзя выучить – его можно изучать.
SergeG Сообщение 12/02/2013 13:54 Копия темы
"Я пылесос купить хотеть" – для этого есть Google Translate.
Если бы процесс изучения языка и перевода с одного языка на другой сводился только к заучиванию слов и выражений, было бы, конечно, гораздо проще...
SergeG Сообщение 12/02/2013 13:46 Копия темы
Тогда нужно уметь соразмерять свои желания с тем, что "доступно в данный момент".
SergeG Сообщение 12/02/2013 13:04 Копия темы
А кто Вам сказал, что для "без проблем в магазине закупиться, с адвокатом пообщаться, в банке объяснить что мне нужно" Вам будет достаточно изучать язык с помощью какого бы то ни было сайта?

"Когда учила французский, нашла сайт где слова и фразы были поделены на категории. Их проговаривали, показывали на экране и переводили." – И как Вы после этого? Удалось "без проблем в магазине закупиться, с адвокатом пообщаться, в банке объяснить что мне нужно"?
SergeG Сообщение 12/02/2013 06:21 Копия темы
Вопрос касательно рейтинга, выбора основной специализации и, соответственно, распределения мест в каталоге.

Существующая практика распределения мест в каталоге согласно рейтингу и наличию PRO по некоторым специальностям выглядит странновато.
Вот, например, я – переводчик с многолетним опытом, 4 с лишним года на сайте, выбрал когда-то для себя из предложенных в качестве основной специализацию "Перевод – Деловая корреспонденция". Но это не значит, что техническим и художественным переводом я вообще не занимаюсь или не умею заниматься. Но в каталоге по этим двум категориям выше меня стоят десятки людей, некоторые из них чуть ли не вдвое моложе меня, на сайте многие из них меньше полугода, а рейтинг кое-где в десять и более раз ниже моего. Но они уже успели приобрести PRO, и поэтому, выбрав одну из тех двух других переводческих специализаций, оказываются выше именно из-за того, что эта специализация у них основная.

Интересует мнение как новой Администрации, так и коллег-переводчиков: корректен ли такой принцип распределения мест в каталоге?

P.S.: Поддержку выражаю и участие в опросе обязательно приму. Главное, чтобы вопросы и варианты ответов были сформулированы так, чтобы было из чего выбирать
SergeG Сообщение 11/02/2013 13:14 Копия темы
Предложения о покупке PRO и СБР больше не будут навязчивыми.
SergeG Сообщение 11/02/2013 05:28 Копия темы
Не знаю, как там из бизнеса уходят, но видел, что Василий уже новый проект пытается запустить. Причем, не без участия некоторых своих соратников отсюда же.
SergeG Сообщение 09/02/2013 07:33 Копия темы
А на что указывает последняя цифра? Из каких проектов вычисляется средний бюджет? Какие правила арифметики используются для этого вычисления, и почему большинство фрилансеров о них не знают – плохо учились в школе, или есть какие-то другие причины? Как при этом вычислении учитываются проекты с бюджетом "по договоренности"?
SergeG Сообщение 08/02/2013 13:36 Копия темы
1. В каком виде и каким путем предполагается осуществить упомянутый возврат отзывов? Какие идеи и планы у новой команды руководителей на этот счет? Например, какая связь будет между отзывами и рейтингом, если будет вообще?
2. В первой редакции опубликованного интервью г-жи Булавкиной было упомянуто, что переводы являются одной из ключевых специализаций для ресурса. В новой версии текста этого интервью упоминание о переводах исчезло. Так считает ли все-таки новый топ-менеджер переводчиков важной составляющей частью пользователей сайта?
3. Планируется ли давно напрашивающееся расширение некоторых специализаций? Например, невозможно все виды выполняемых переводов загнать в три категории: художественный, технический и деловая корреспонденция. Если новые специализации будут добавляться, будут ли они платные, как сейчас, или, допустим, переводчик сможет добавить в свой профиль новые переводческие специализации (например, юридические переводы, экономические и т. д.) к существующим бесплатно? Кроме того, много раз говорилось о необходимости как-то разбить раздел "Переводы" по, собственно, языкам, с которых и на которые осуществляется перевод. А еще хотелось бы иметь подраздел для репетиторов, преподающих иностранные языки.
4. Часто эта идея называлась утопией, но все же... Нет ли планов по внедрению какой-либо системы тестирования фрилансеров на предмет уровня их квалификации и профессионализма?
5. Многие, должно быть, согласятся, что сайту очень нужен сервис объявлений об услугах – чтобы это был действительно полезный и эффективный инструмент, а не то, что существует сейчас в виде сервиса "Сделаю".
SergeG Сообщение 07/02/2013 18:01 Копия темы
Напомнило былые годы, когда по молодости и неопытности приходилось сотрудничать с переводческими бюро. В одном из них была такая специальная девочка – называлась "заверитель переводов". Брала эта девочка распечатанные переводы, подписанные на каждой странице самим переводчиком, и копию диплома этого переводчика и шла с этими делами к ближайшему нотариусу – переводы заверять.
SergeG Сообщение 07/02/2013 17:41 Копия темы
"Наши ключевые категории – веб-разработка (программирование, верстка, дизайн, SEO), копирайт и переводы – в этом году должны получить наибольшее технологическое развитие и поддержку."

Радует и одновременно удивляет присутствие своей профессии среди "ключевых категорий". С другой стороны, огорчает, что и топ-менеджер принадлежит к той самой категории людей, которые употребляют термин "копирайт" вместо "копирайтинг".
SergeG Сообщение 06/02/2013 15:56 Копия темы
Почему-то вспомнился Шура Каретный...
SergeG Сообщение 06/02/2013 15:55 Копия темы
+!
SergeG Сообщение 05/02/2013 17:28 Копия темы
Поддерживаю! Правильная идея!
SergeG Сообщение 02/02/2013 19:32 Копия темы
Я – вообще тундра непроходимая: понятия не имею, ни что такое бадьян, ни пуэр. Тупо пью черный чай с небольшим количеством сахара. Главное, стараюсь выбирать, чтобы и произведен, и упакован был на родине, а не на Ярославской чаеразвесочной фабрикой или на ООО "Нижневартовский чай", ибо ни разу не встречал такого, чтобы даже самый дорогой чай, который произведен и упакован на территории стран СНГ имел более "настоящий" и чистый вкус чая, чем та же самая дешевая Дилма.
То же самое в полной мере могу с уверенностью сказать и про кофе.
SergeG Сообщение 02/02/2013 18:59 Копия темы
А я Дилму люблю. Из того, что в пакетиках продается, считаю, это лучший и самый настоящий чай, да еще и дешевый совсем. Только вот я исключительно черный пью, без всяких добавок, поэтому не обращал раньше внимания на эту "морокку".
SergeG Сообщение 01/02/2013 17:50 Копия темы
Офигенно!
Спасибо! Не знал, что у них уже что-то новое вышло. Теперь будем ждать – 25 марта новый альбом.
SergeG Сообщение 01/02/2013 10:26 Копия темы
Во-первых, я занимаюсь преподаванием (только частным образом, ни в каких учебных заведениях официально никогда не работал) очень давно – начал 16 лет назад, практически сразу после окончания вуза. А вуз был лингвистическо-педагогический, поэтому самой педагогикой и непосредственно методикой преподавания иностранных языков нас пичкали по самое "не хочу", и госэкзамены мы по этим чудным наукам сдавали тоже. Естественно, опыт ежедневного общения с самыми разными людьми, которые у тебя обучаются, накладывает свой отпечаток, и сейчас я, конечно же, практикую гораздо более разнообразный и более индивидуальный подход к каждому, чем это было "на заре творчества".
Через меня за эти годы прошло очень много людей – кто-то добился каких-то серьезных успехов, прозанимавшись достаточно длительное время, а кто-то бросил, не успев дойти, например, даже до изучения глагольных времен. Последнее время я почти полностью перешел на работу по Скайпу, и теперь добавились еще и чисто географические различия между людьми, с которыми общаешься. Инженер-строитель, мужчина средних лет из Мурманска и молодая девушка-студентка из Одессы – это, как говорят на родине последней, две большие разницы...
Но, в любом случае, лишь единицы из тех, кто приходит заниматься, имеют хоть какое-то представления о том, что и как нужно делать, и, главное, как к этому относиться – ведь психология здесь решает очень многое, поэтому и ее мы тоже довольно углубленно изучали в вузе, а теперь приходится использовать все свои таланты и способности, чтобы донести до людей то, что хочешь и что считаешь нужным.
SergeG Сообщение 01/02/2013 09:57 Копия темы
Вот и я о чем. Плюсик и Вам, однофомилица! А может, и дальняя родственница, кто знает... :)
SergeG Сообщение 01/02/2013 09:24 Копия темы
Абсолютно верные и логичные рассуждения человека знающего и понимающего!
А я вот преподаю... Причем, работаю исключительно со взрослыми и, как показывает практика, делаю это вроде бы достаточно успешно, иначе бросил бы это занятие уже давно. Разумеется, стараюсь подавать грамматику, вокабуляр и фонетику как три части одного целого, где одна без другой практически не существует. Почти всем своим ученикам я в той или иной форме предлагаю использовать наши занятия для того, чтобы "отвлечься от ежедневной рутины, отдохнуть, поиграть, примерить на себя новую роль". Не у всех получается делать это одинаково эффективно, не все могут понять и принять такой подход, потому что крайне сильна бывает та инерция мышления, корни которой формируются еще за школьной партой.
SergeG Сообщение 01/02/2013 05:49 Копия темы
Что я имею в виду? Ну, с Мангусточкой-то мне сразу все понятно было. Про религию – это я Вашу пунктуацию так обозвал.
Но самое интересное – это, безусловно, фамилия. Вы, Наталья, уже заходили ко мне в аккаунт – и если обратили внимание на мои контакты, указанные там, то уже могли заметить интересное сходство... :)
SergeG Сообщение 01/02/2013 05:44 Копия темы
Ну да, ну да... Я уже когда-то тоже этим занимался. :)
SergeG Сообщение 31/01/2013 18:29 Копия темы
Это не предсказания, а констатация. :)
SergeG Сообщение 31/01/2013 18:07 Копия темы
Смотрите в следующей серии...
Как я стал № 1 в своей специализации
SergeG Сообщение 31/01/2013 18:05 Копия темы
Имею 12 словарей на полке и 64 в компьютере. Занимаюсь переводами.
Один перевод (транслейшн) – от 200 руб.
SergeG Сообщение 31/01/2013 18:03 Копия темы
St. Pete's Slavonic Semibold
SergeG Сообщение 31/01/2013 18:00 Копия темы
Действительно! Что это? Полное отсутствие пробелов после точек – это религия такая или где?
А еще фамилия у Вас, Наталья, такая знакомая... Или это не фамилия?
SergeG Сообщение 29/01/2013 11:13 Копия темы
Ну, не совсем БМВ, конечно, но и не Запорожец. Так, Нексия где-то или Авео – тоже, между прочим, вполне себе автомобили.
SergeG Сообщение 29/01/2013 11:09 Копия темы
Полностью согласен с коллегой. Переводчикам на Фрилансим делать практически нечего. Будем надеяться, что пока.
На "бездефисном" веселее, но не сказал бы, что намного: проектов тоже маловато, адекватных заказчиков – еще меньше, как, собственно, и везде.
Разумеется, нельзя отрицать, что и здесь "веселья" поубавилось очень значительно. С другой стороны, согласно моим личным наблюдениям и глядя исключительно со своей колокольни, могу сказать, что снизившееся количество публикуемых проектов пока не сильно сказывается на количестве заказчиков, которые обращаются напрямую из каталога – причем, большинство именно из здешнего каталога, где еще до введения всех последних новшеств мне удалось заработать достаточно высокие позиции. Безусловно, новичкам и тем, кто внизу, гораздо сложнее – я говорю не школоте, не о демперах и не о профи от гуглоперевода, а о нормальных, адекватных коллегах, которые только пробуют зарекомендовать себя на этом поприще.
SergeG Сообщение 29/01/2013 10:58 Копия темы
С точки зрения характеристик и, соответственно, мощности, неттоп и нетбук – это обычно одно и то же. Все познается в сравнении, т. е., само собой, после i5 или i7 c 8-16 ГБ оперативки, да еще и с системой на SSD ни на один неттоп пересаживаться не захочется. Но думаю, что для обычной текстовой работы, интернет-браузинга, прослушивания МР3 и просмотра фильмов в обычных рип-форматах, да при более или менее ровных руках – вполне хватит.
SergeG Сообщение 29/01/2013 06:48 Копия темы
В институте на втором, кажется, курсе в оригинале наизусть учили...

If you can keep your head when all about you
      Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
      But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
      Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
      And yet don't look too good, nor talk too wise:

If you can dream — and not make dreams your master;
     If you can think — and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
     And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
    Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
     And stoop and build'em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
     And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
     And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
     To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
     Except the Will which says to them: "Hold on!"

If you can talk with crowds and keep your virtue,
    Or walk with Kings — nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
    If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
   With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
    And — which is more — you'll be a Man, my son!
SergeG Сообщение 27/01/2013 15:16 Копия темы
illuminazione a giorno — дневное освещение
SergeG Сообщение 27/01/2013 15:11 Копия темы
Некоторым уже никак!
SergeG Сообщение 27/01/2013 15:09 Копия темы
Предлагаю сделать попытку писать "чтобы" и "например" слитно. А в остальном – "делайте, что хотите"!
SergeG Сообщение 27/01/2013 07:51 Копия темы
Вообще не существует... английское предложение без глагола!
SergeG Сообщение 26/01/2013 18:14 Копия темы
Я никогда не отвечаю на проекты фразами типа "Готов сделать" и т. п., всегда пишу развернуто, но лаконично о своем опыте и квалификации, а также сразу указываю свои расценки и сроки выполнения задания – разумеется, если само задание четко сформулировано. А еще я пишу грамотно... Вывод простой: выбирайте меня!
SergeG Сообщение 26/01/2013 18:08 Копия темы
Еще можно в онлайн-казино играть.
SergeG Сообщение 21/01/2013 05:47 Копия темы
Вообще работы нет.
Блин, 3 млн. не хватает на новый дом. Кто выручит?
SergeG Сообщение 19/01/2013 06:07 Копия темы
Вспомнился старый советский фильм-сказка, где черт из колодца пальчиком грозил и приговаривал: "Должооок!"
SergeG Сообщение 17/01/2013 18:53 Копия темы
А антонимы и омонимы не нужны? А может, лучше сразу паронимы?
SergeG Сообщение 17/01/2013 08:29 Копия темы
Как вариант, предлагаю расммотреть LG P970 – он же LG Optimus Black или White.
Достоинства: тонкий, легкий, неплохой яркий экран IPS 4", приличная камера (видео снимает 720p), недавно обновился до официального 4-го Андроида – стал работать на порядок шустрее и стабильнее.
SergeG Сообщение 17/01/2013 05:46 Копия темы
Процветает не только демпинг, но также и неадекватность заказчиков в части определения бюджета проектов.
SergeG Сообщение 17/01/2013 05:41 Копия темы
...но нИ словА о...

А о процентах всегда известно заранее. Никогда не снимаю ЯД в банкомате, только расплачиваюсь картой в магазинах – там процентов нет.
SergeG Сообщение 16/01/2013 19:37 Копия темы
В Гугле и Википедии забанили? :)
ru.wikipedia.org/wiki/Уай...
SergeG Сообщение 16/01/2013 19:35 Копия темы
Отращивать и... не бриться!
SergeG Сообщение 16/01/2013 19:33 Копия темы
Штука такая жидкая, в стеклянных бутылках в хозяйственных магазинах обычно продается – разновидность растворителя.
SergeG Сообщение 16/01/2013 19:32 Копия темы
Подтверждаю про Уайт-Спирит! Сам с машины прошлым летом отмывал им гудрон, которым меня на трассе наградили. Ручками поработать пришлось, зато дешево и вполне эффективно. Краска-металлик на кузове не пострадала совершенно. А на мойке предложили отчистить за 1500 рублей за одну деталь кузова, а у меня их пять закакано было...
SergeG Сообщение 15/01/2013 07:23 Копия темы
Всенепременно!
SergeG Сообщение 15/01/2013 07:21 Копия темы
Absobloodylutely!
SergeG Сообщение 15/01/2013 07:07 Копия темы
Nothing else matters. No article needed.
SergeG Сообщение 15/01/2013 07:01 Копия темы
Thumbs up.
SergeG Сообщение 15/01/2013 06:48 Копия темы
Здесь раздельно. Только здесь союза нет.
SergeG Сообщение 15/01/2013 05:52 Копия темы
Создаю и провожу уроки по английскому и итальянскому языкам. По Скайпу. Не очень дорого.
Никогда не пишу союз "чтобы" раздельно, т. к. понятия не имею, зачем это делают 90% населения.
SergeG Сообщение 14/01/2013 12:23 Копия темы
Главное, чтобы Ваша идея не была никак связана с русским языком. :)
SergeG Сообщение 13/01/2013 17:31 Копия темы
Безусловно! "Граммотно и качествено зделаю проект что бы вам понравится!"
SergeG Сообщение 13/01/2013 06:38 Копия темы
Меня последнее время достает массовое раздельное написание союза "чтобы"... Помешательство какое-то! Хочется громко и нецензурно спросить: "Кто вас, ..., научил так писать, ...???!!!"
А так вообще, по моим наблюдениям, каждый четвертый-пятый здешний специалист, именующий себя копирайтером, рерайтером, автором статей и т. п. "готов попробывать", "может зделать" и, причем, "так что бы вам понравилось", т. е. ну "очень качествено"!
SergeG Сообщение 12/01/2013 19:10 Копия темы
Как коренной ростовчанин, полностью поддерживаю! Считаю, золотая середина у нас тут между слишком уж мегаполисными столицами с одной стороны и многими российскими "недосити" местного значения – с другой.
SergeG Сообщение 11/01/2013 06:22 Копия темы
Кучо ашибаг. Нопрямер, "грамотно" – ну хто так пишыт? Все жы знаят, што нужна пейсать "грамматна".
SergeG Сообщение 10/01/2013 06:25 Копия темы
Там еще продолжение есть: "Вредно не хотеть."
SergeG Сообщение 10/01/2013 06:11 Копия темы
Хотелось бы... ...иметь возможность сортировать проекты в профиле заказчика по специальностям.
SergeG Сообщение 09/01/2013 11:33 Копия темы
Как окончательно соберетесь, Дмитрий, начать систематизированно получать те самые чудодейственные "пинки", надеюсь, знаете уже, как минимум, один вариант, куда и к кому можно обратиться... :)
SergeG Сообщение 08/01/2013 17:59 Копия темы
Любого мало-мальски грамотного человека воротит от таких супертекстов – не обязательно быть лингвистом или, тем более, кандидатом филологических наук.
Происхождение же в данном случае может быть любым. Я не силен в принципах работы всевозможного ПО для горе-писателей, рерайтеров и синониморожателей, но мне кажется, здесь дело даже не в них. Я, безусловно, могу ошибаться, но вполне допускаю, что этот текст был написан не носителем русского вообще или просто человеком не особо грамотным, да еще и давно уехавшим на ПМЖ туда, где, собственно, и находится описываемый отель.
И еще: слово "заместо", почему-то, ассоциируется с украинским или белорусским – может, родина автора там, в одной из соседней братско-славянской стране. Но это сугубо моя догадка...
SergeG Сообщение 08/01/2013 14:16 Копия темы
Согласен с Вами! И спасибо на добром слове! :)
SergeG Сообщение 08/01/2013 14:12 Копия темы
Я – простой переводчик и преподаватель иностранных языков. За мои "пинки" мне люди тоже деньги платят. В конце концов, каждый зарабатывает, как умеет.
SergeG Сообщение 08/01/2013 14:05 Копия темы
Вот за "пинками" приходите – это всегда пожалуйста, этого добра у меня валом! :)
SergeG Сообщение 08/01/2013 14:02 Копия темы
У меня, как Вы уже, видимо, догадались, работа такая. А за многие годы работы уже привычка выработалась – сомневаться в знаниях как русского, так и английского у всех подряд. :)
SergeG Сообщение 08/01/2013 13:57 Копия темы
Ну, я же тоже с самого начала сказал, что не все потеряно! :)
SergeG Сообщение 08/01/2013 13:55 Копия темы
Правила про "тся/ться" тоже повторите на всякий случай! :)
SergeG Сообщение 08/01/2013 13:54 Копия темы
В третьем пропущено кое-что. И какой из них, по-вашему, подходит для перевода моего предложения?
SergeG Сообщение 08/01/2013 13:53 Копия темы
Это не два разных предложения, а два простых предложения в составе одного сложного. А точнее – главное и придаточное в составе сложноподчиненного. Это и по русскому, кстати, в школе проходят. И есть, между прочим, простое правило: не знаешь родной язык – никогда не будешь знать иностранный.

А в моем примере нет ни Present Simple, ни Past Simple.
SergeG Сообщение 08/01/2013 13:50 Копия темы
Это, конечно, так. Только "чуть-чуть" может и до пенсии растянуться... :)
SergeG Сообщение 08/01/2013 13:49 Копия темы
Перепутали все, что только можно! Какой "will" в Present Simple, какой "would" в Past Simple??? Съехала куда-то у вас вся система времен!
SergeG Сообщение 08/01/2013 13:47 Копия темы
Без времени и средств рассчитывать на высокий КПД этого предприятия не приходится.
SergeG Сообщение 08/01/2013 13:46 Копия темы
Нужно брать сборник упражнений по грамматике – какой-нибудь простой и популярный. Голицынский, например, очень хорош для этих целей. И делать все подряд! И чтобы преподаватель опытный проверял и, при необходимости, указывал на ошибки и объяснял, как их избегать.
SergeG Сообщение 08/01/2013 13:44 Копия темы
А такой схемы, как сейчас у вас – [If + Past Simple], [will + V1] – вообще не бывает.
SergeG Сообщение 08/01/2013 13:42 Копия темы
Тоже неверно!
SergeG Сообщение 08/01/2013 13:41 Копия темы
Нет, тип определен неверно. Предложенная вами схема подходит, когда и главное, и придаточное предложения относятся к будущему. А в моем примере, главное относится к настоящему, а придаточное – к прошлому. Так что придется подучить! :)
SergeG Сообщение 08/01/2013 13:31 Копия темы
Уверены, что выучили и знаете? Вот маленький тестик – совсем простое предложение. Переведите, если не лень:
"Если бы ты рассказал мне об этом раньше, мне бы не пришлось сейчас переделывать все заново."
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

©2008 edogs egods
Выразить восторг, поругаться
или предложить что-нибудь можно на форуме
Для обсуждения этого сервиса так же есть темы на фрилансе по
поиску , флудотопу ,и по удалённым сообщениям ,и по Актуальным/популярным темам , и по топу "кто кому больше наотвечал"